Psalms 89:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብስምካ ምሉእ መዓልቲ ኪሕጐሱ እዮም፣ ብጽድቅኻ ድማ ልዕል ኪብሉ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ባሪያዎችህንና ሥራህን እይ፥ ልጆቻቸውንም ምራቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በስምህ ቀኑን ሁሉ ደስ ይላቸዋል፥ በጽድቅህም ከፍ ከፍ ይላሉ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እልልታ የሚያውቅ ሕዝብ ብፁዕ ነው፥ አቤቱ፥ በፊትህ ብርሃን ይሄዳሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ሱንን ጋላሳ ኡባ ናሸቲኖ፤ ነ ጽሎተ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ ኔና ቁ ቁ ኦኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne suntsan gallassaa ubbaa nashettiino; ne s'illotetsaa diraw, unttunttu neena d'ok'k'u d'ok'k'u ootsiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne sunththan kumeththa gallas ufayetteettes; ne xilloteththa gishshas istti nena dhoqqu dhoqqu histteettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ሱንን ኩሜ ጋላስ ኡፋዬቴቴስ፤ ኔ ጺሎቴ ጊሻስ ኢስቲ ኔና ቁ ቁ ሂስቴቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ሱንን ጋላስ ኩመ ኡፋይቶሶና፤ ኤንቲ ነ ፅሎተ ቁ ቁ ኦሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne sunthan gallas kumethi ufaytoosona; enti ne xillotethaa dhoqu dhoqu oothosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቀኑን ሙሉ በስምህ ደስ ይላቸዋል፤ በጽድቅህም ሐሤት ያደርጋሉ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በስምህ ቀኑን ሙሉ ይደሰታሉ፤ የማዳን ኀይልህም ከፍ ከፍ ያደርጋቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብስምካ ዅሉ መዓልቲ ይሕጐሱ፤ ብፅድቕካውን ልዕል ልዕል ይብሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብስምካ ምሉእ መዓልቲ ይሕጐሱ፡ ብጽድቅኻውን ልዕል ይብሉ። |