Psalms 88:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መዓልቲ መዓልቲ ከም ማይ ይኸብቡኒ ነበሩ። ብሓባር ከቢቦምኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የኀይላቸው ትምክሕት አንተ ነህና፥ በይቅርታህም ቀንዳችን ከፍ ከፍ ይላልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁልጊዜ እንደ ውኃ ከበቡኝ፥ በአንድነትም ያዙኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቁጣህ በላዬ አለፈ፥ አስፈሪ ድርጊቶችህ አደቀቁኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ጋላሳ ኡባ ድኡዋዳን ታና ዶዴድኖ፤ ታና ሙኬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu gallassaa ubbaa di'uwaadan taana dooddeeddino; taana muukkeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti kumeththa gallas di7o haaththa mala tana giddoththida; issi bolla gididi tana dooddi oykkida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ኩሜ ጋላስ ዲኦ ሃ ማላ ታና ጊዶዳ፤ ኢሲ ቦላ ጊዲዲ ታና ዶዲ ኦይኪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ጋላስ ኩመ ድኦዳ ታና ተቅዶሶና፤ እስፈ ሺቅድ ታና ኦይክዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti gallas kumethi di7oda tana teqidosona; issife shiiqidi tana oykidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቀኑን ሙሉ እንደ ጐርፍ ከበቡኝ፤ በአንድነትም ዙሪያዬን ዐጥረው ያዙኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱ ቀኑን ሙሉ እንደ ጐርፍ ከበቡኝ፤ ፈጽመውም አሰጠሙኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵሉ መዓልቲ ኸም ማይ ከበቡኒ፤ ሓቢሮምውን ሓዙኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምሉእ መዓልቲ ኸም ማይ ከቢቦምኒ፡ ሐቢሮም ኣብ ዙርያይ ኣለዉ። |