Psalms 88:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር፡ ስለምንታይ ንነፍሰይ ትነጽጋ፧ ንምንታይ ገጽካ ትሓብኣኒ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የዙፋንህ መሠረት ፍትሕና ርትዕ ነው፤ ምሕረትና እውነት በፊትህ ይሄዳሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ ነፍሴን ለምን ትጥላለህ? ፊትህንስ ከእኔ ለምን ትሰውራለህ? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ እኔ ግን ወደ አንተ ጮኽሁ፥ በጥዋት ጸሎቴ ወደ ፊትህ ትደርሳለች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት መና ጎዳዉ፥ ታና ኔን አያዉ አጋይ? ነ ሶምኡዋ ታፐ አያዉ ገንይ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, taana neeni ayaw aggay? Ne som"uwaa taappe ayaw gentsay? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet GODAWU! Neni tana ays ixxay? Ne sinththaa taappe ays genththay? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ታና ኣይስ ኢጻይ? ኔ ሲን ታፔ ኣይስ ጌንይ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳዉ፥ ነ ታና አይስ እፃይ? ነ ሶምኡዋ ታፐ አይስ ገንይ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaw, ne tana ayis ixay? Ne som7uwa taape ayis genthay? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ ለምን ታርቀኛለህ? ፊትህንስ ከእኔ ለምን ትሰውራለህ? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! ለምን ትጥለኛለህ? ፊትህንስ ከእኔ ለምን ትሰውራለህ? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጐይታ፥ ስለ ምንታይ ንነፍሰይ ትድርብያ? ስለ ምንታይከ ገፅካ ኻባይ ትኽውል? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጐይታየ፡ ስለምንታይ ንነፍሰይ እትድርብያ፡ ንምንታይሲ ገጽካ ትኽውለለይ ኣሎኻ? |