Psalms 88:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ግና፡ እግዚኣብሄር፡ ናባኻ ጨደረኹ። ንግሆ ድማ ጸሎተይ ክኽልክለኩም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ክንድህ ከኀይልህ ጋር ነው፤ እጅህ በረታች፥ ቀኝህም ከፍ ከፍ አለች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ እኔ ግን ወደ አንተ ጮኽሁ፤ በጥዋት ጸሎቴ ወደ ፊትህ ትደርሳለች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ድንቅ ሥራህ በጨለማ፥ ጽድቅህም በሚረሳበት ምድር ትታወቃለችን? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት መና ጎዳዉ፥ ታን ኔኮ ዋሳይ፤ ዎንታን ዎንታን ታ ዎሳይ ነ ስን ጋኬ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet Med'inaa Godaw, taani neekko waassay; wonttaan wonttaan ta woosay ne sintsa gakkee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet GODAWU! Neni tana maaddana mala ta neekko waassays; maalado maalado ta woosay ne sinth gakko. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ታና ማዳና ማላ ታ ኔኮ ዋሳይስ፤ ማላዶ ማላዶ ታ ዎሳይ ኔ ሲን ጋኮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳዉ፥ ታ ኔኮ ዋሳይስ፤ ዎንታ ዎንታ ታ ዎሳይ ነ ስን ጋኬስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaw, ta neeko waassayis; wonta wonta ta woosay ne sinthe gakees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ እኔ ግን ትረዳኝ ዘንድ ወደ አንተ እጮኻለሁ፤ በጧትም ጸሎቴን በፊትህ አደርሳለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! እንድትረዳኝ ወደ አንተ እጮኻለሁ፤ በየማለዳውም ወደ አንተ እጸልያለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጐይታይ ኣነ ግና፥ ናባኻ አእዊ ኣለኹ፤ ፀሎተይ ኣንጊሃ ናባኻ ትብፃሕ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጐይታየ፡ ኣነ ግና ናባኻ ኤእዊ ኣሎኹ፡ ጸሎተይ ድማ ኣንጊሁ ይቃባበለካ ኣሎ። |