Psalms 87:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዘመርትን መሳርሒ ሙዚቃን ኣብኡ ኪዀኑ እዮም፣ ኵሉ ፈልፋሊተይ ኣባኻትኩም ኣሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በእኔ ላይ ቍጣህ ጸና፥ መቅ​ሠ​ፍ​ት​ህን ሁሉ በእኔ ላይ አመ​ጣህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በአንቺ የሚኖሩ ሁሉ ደስ እንደሚላቸው ይነግራቸዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በአንቺ የሚኖሩ ሁሉ ደስ እንደሚላቸው ይነግራቸዋል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ የጺደ ዱሪደ፥ “ኑ አንጁ ኡባይ ጽዮነፐ ፑልቴ” ያጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu yes's'iide duriidde, «Nu anjjuu ubbay S'iyooneppe pulttee» yaagana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yexxizaytinne guppizayti, «Nu anjjo ubbay Xiyoonippe pulttees» gishe ufayssan yexxana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬጺዛይቲኔ ጉፒዛይቲ፥ «ኑ ኣንጆ ኡባይ ጺዮኒፔ ፑልቴስ» ጊሼ ኡፋይሳን ዬጻና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ የፅሸነ ዱርሸ፥ “ኑ አንጆ ኡባይ ፅዮነፐ ፑልቴስ” ያጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti yexishenne durishe, “Nu anjo ubbay Xiyoonepe pultees” yaagana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የሚያዜሙም መሣሪያ የሚጫወቱም፣ “ምንጩ ሁሉ በአንቺ ውስጥ ይገኛል” ይላሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ዘማሪዎችና ጨፋሪዎች “የበረከታችን ሁሉ መገኛ ጽዮን ናት” እያሉ በደስታ ይዘምራሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንዅሎም ነቶም ኣባኺ ዝነብሩ፥ ደስ ከም ዝብሎም ይነግሮም።
Amharic Tigrinya 2011 እናደረፉን እናሳዕስዑን፡ ኲለን ዓይኒ ማያተይ ኣባኻ እየን፡ ኪብሉ እዮም።