Psalms 87:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቲ ከተማ ኣምላኽ፡ ብዛዕባኺ ክቡር ነገር ተነጊሩ ኣሎ። ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነፍሴ መከራን ጠግባለችና፥ ሕይወቴም ለሞት ቀርባለችና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔር ከተማ ሆይ፥ በአንቺ የተከበረ ነገር ይባላል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእግዚአብሔር ከተማ ሆይ፥ ስለ አንቺ የተከበረ ነገር ይባላል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀኔ ጾሳ ካታማቴ፥ ነ ድራዉ ቦንቼቴዳባይ፥ ሀዋዳን ያግ ኦደቴ፦ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hanee S'oossaa katamatee, ne diraw bonchchetteeddabay, hawaadan yaagi odettee: |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hanne Xoossa katamayee! Xoossay ne gishshas malalisiza miish, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃኔ ጾሳ ካታማዬ! ጾሳይ ኔ ጊሻስ ማላሊሲዛ ሚሽ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነኖ ፆሳ ካታማዉ፥ ነ ግሾ ማላልስያባታ ሀይሳዳ ያግድ ኦድስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neno Xoossaa katamaw, ne gisho malaalsiyabata haysada yaagidi odis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔር ከተማ ሆይ፤ ስለ አንቺ ክቡር የሆነ ነገር እንዲህ ተብሎ ይነገራል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንቺ የእግዚአብሔር ከተማ ሆይ! አስደናቂ ነገሮች ስለ አንቺ ተነግረዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቲ ኸተማ እግዚኣብሄር፥ ብዛዕባኺ ዝተነግረ ዘደንቕ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቲ ኸተማ ኣምላኽ፡ ብዛዕባኺ ኽቡር ነገር ተዘርበ።ሴላ። |