Psalms 86:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንስኻ ጐይታ፡ ሕያዋይ ኢኻ እሞ፡ ይቕረ ክትብል ድሉው ኢኻ። ንኹሎም ዝጽውዑኻ ድማ ምሕረት ዝበዝሐ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሰው እና​ታ​ችን ጽዮን ይላል፥ በው​ስ​ጥ​ዋም ሰው ተወ​ለደ፤ እርሱ ራሱም ልዑል መሠ​ረ​ታት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አቤቱ፥ አንተ መሓሪና ይቅር ባይ ነህና፥ ምሕረትህም ለሚጠሩህ ሁሉ ብዙ ነውና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አቤቱ፥ አንተ መልካምና ይቅር ባይ ነህና፥ ጽኑ ፍቅርህም ለሚጠሩህ ሁሉ ብዙ ነውና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቤት ጾሳዉ፥ ኔን ኬካነ አቶ ግያዋ፤ ኔና ጼስያ ኡባዉ ነ ሲቁ ዳራ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abeet S'oossaw, neeni keekkanne atto giyaawaa; neena s'eesiyaa ubbaw ne siik'uu dara.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abeet Godawu! Neni nuus kiyanne atto gizaade; nena woossiza ubbaas ne mernaa siiqo bessaasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ኑስ ኪያኔ ኣቶ ጊዛዴ፤ ኔና ዎሲዛ ኡባስ ኔ ሜርና ሲቆ ቤሳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳዉ፥ ኔኒ ኬሀነ አቶ ገይሳ፤ ነና ፄግያ ኡባስ ነ ሲቆይ ዳሮ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Godaw, neeni keehanne atto geysa; nena xeegiya ubbaas ne siiqoy daro.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጌታ ሆይ፤ አንተ ቸርና ይቅር ባይ ነህ፤ ለሚጠሩህ ሁሉ ምሕረትህ ወሰን የለውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጌታ ሆይ! አንተ ለእኛ ቸርና መሐሪ ነህ፤ ወደ አንተ ለሚጸልዩትም ሁሉ ዘለዓለማዊ ፍቅርህን ታሳያቸዋለህ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ ጐይታ፥ ንስኻ መሓርን ይቕረ በሃልን ኢኻ፤ ምሕረትካውን ንዅሎም ዝፅውዑኻ ብዙሕ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ዎ እግዚኣብሄር፡ ሕያዋይን ንይቕሬታ ድልውን ኢኻ፡ ናባኻ ንዜእውዩ ዂላቶም ከኣ ብዓል ዓብዪ ምሕረት ኢኻ እሞ፡