Psalms 86:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንነፍሰይ ናባኻ እግዚኣብሄር እየ ዘልዕል ዘለኹ እሞ፡ ነፍሲ ባርያኻ ተሓጐስ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሚ​ያ​ው​ቁ​ኝን ረዓ​ብ​ንና ባቢ​ሎ​ንን አስ​ባ​ቸ​ዋ​ለሁ፤ እነሆ፥ ፍል​ስ​ጥ​ኤ​ማ​ው​ያን፥ ጢሮ​ስም የኢ​ት​ዮ​ጵ​ያም ሕዝብ፥ እነ​ዚህ በዚያ ተወ​ለዱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የባሪያህን ነፍስ ደስ አሰኛት፥ አቤቱ፥ ነፍሴን ወደ አንተ አነሣለሁና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የአገልጋይህን ነፍስ ደስ አሰኛት፥ አቤቱ፥ ነፍሴን ወደ አንተ አነሣለሁና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቤት ጾሳዉ፥ ታን ታ ሸምፑዋፐ ኔና ዎስያ ድራዉ፥ ታና፥ ነ ቆማ ናሸቻ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abeet S'oossaw, taani ta shemppuwaappe neena woossiyaa diraw, taana, ne k'oomaa nashshechchaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abeet Godawu! Tani wozinappe nena woossiza gishshas tana ne aylleza ufayssa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቤት ጎዳዉ! ታኒ ዎዚናፔ ኔና ዎሲዛ ጊሻስ ታና ኔ ኣይሌዛ ኡፋይሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳዉ፥ ታ ሸምፖይ ኔኮ ዋስያ ግሾ፥ ታና፥ ነ አይልያ ኡፋይሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Godaw, ta shempoy neeko waassiya gisho, tana, ne aylliya ufaysa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የባሪያህን ነፍስ ደስ አሰኛት፤ ጌታ ሆይ፤ ነፍሴን ወደ አንተ አነሣለሁና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አምላክ ሆይ! ጸሎቴን ወደ ላይ ወደ አንተ ስለማሰማ እኔን አገልጋይህን ደስ አሰኘኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ ጐይታ፥ ነፍሰይ ናባኻ ኣንቃዕርር ኣለኹሞ፥ ንነፍሲ ባርያኻ ኣሐጕሳ።
Amharic Tigrinya 2011 ዎ እግዚኣብሄር፡ ነፍሰይ ናባኻ ኤልዕል ኣሎኹ እሞ፡ ንነፍሲ ባርያኻ ኣሐጒሳ።