Psalms 86:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነፍሰይ ሓልዋ፤ ኣነ ቅዱስ እየ እሞ፤ ኦ ኣምላኸይ ነቲ ኣባኻ ዝውከል ባርያኻ ኣድሕኖ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከያዕቆብ ድንኳኖች ይልቅ፥ እግዚአብሔር የጽዮንን ደጆች ይወድዳቸዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ቅዱስ ነኝና ነፍሴን ጠብቅ፤ አምላኬ ሆይ፥ አንተን የታመነውን ባሪያህን አድነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ታማኝ ነኝና ነፍሴን ጠብቅ፥ አምላኬ ሆይ፥ በአንተ የታመነውን አገልጋይህን አድነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ጾሳ አሳ ግድያ ድራዉ፥ ታና ፓጻ ዎ። ኔናን አማነትያ ታና፥ ነ ቆማ አሻ። ኔን ታ ጾሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani S'oossaa asaa gidiyaa diraw, taana pas'a wotsa. Neenan ammanettiyaa taana, ne k'oomaa ashsha. Neeni ta S'oossaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani nees dumma as gidida gishshas ne ta shemppo naaga; neni ta Xoossa; nenan ammanettiza ne aylleza tana ashsha. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኔስ ዱማ ኣስ ጊዲዳ ጊሻስ ኔ ታ ሼምፖ ናጋ፤ ኔኒ ታ ጾሳ፤ ኔናን ኣማኔቲዛ ኔ ኣይሌዛ ታና ኣሻ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ነዉ ዱማትዳ አስ ግድያ ግሾ፥ ታና ደኦን ዎ፤ ነናን አማነትያ ታና፥ ነ አይልያ አሻ፤ ኔኒ ታ ፆሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta new dummatida asi gidiya gisho, tana de7on wotha; nenan ammanetiya tana, ne aylliya ashsha; neeni ta Xoossa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለአንተ የተለየሁ ሰው ነኝና ነፍሴን ጠብቃት፤ አንተ አምላኬ ሆይ፤ በአንተ የታመነብህን ባሪያህን አድን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ ለአንተ ታማኝ ስለ ሆንኩ ሕይወቴን ጠብቃት፤ አንተ አምላኬ ነህ፤ በአንተ የምታምነውን እኔን አገልጋይህን አድነኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | የዋህ እየሞ ንነፍሰይ ሓልዋ፤ ኦ ኣምላኸይ፥ ብኣኻ ንዝተኣመነ ባርያኻ ኣድሕኖ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሄር እየ እሞ፡ ንነፍሰይ ሐልዋ፡ ኣታ ኣምላኸየ፡ ነቲ ኣባኻ ዚውከል ባርያኻ ኣድሕኖ። |