Psalms 86:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንስኻ ግና ጐይታ፡ ርህራሄን ጸጋን ዝመልአ፡ ትዕግስትን ብለውሃትን ብሓቅን ዓቢ ኣምላኽ ኢኻ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ አንተ ግን መሓሪና ርኅሩኅ አምላክ ነህ፤ መዓትህ የራቀ ምሕረትህም እውነትህም የበዛ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ አንተ ግን መሓሪና ርኅሩኅ አምላክ ነህ፥ ለቁጣ የዘገየህ፥ ጽኑ ፍቅርህና እውነትህ የበዛ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን አቤት ጎዳዉ፥ ኔን ቃረትያነ ማርያ ጾሳ፤ ሀንቀታናዉ ጋምኣሳ፤ ሲቁነ አማነቱሳይ ዳርያዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin abeet Godaw, neeni k'arettiyaanne maariyaa S'oossaa; hank'k'ettanaw gam"aasa; siik'uunne ammanettussay dariyaawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin abeet Godawu! Neni qadhettizaadenne maariza Xoossa; hanqettanaas gam7iza Xoossa; ne siiqoynne ne ammaneteththay keehi daro. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ቃቲዛዴኔ ማሪዛ ጾሳ፤ ሃንቄታናስ ጋምኢዛ ጾሳ፤ ኔ ሲቆይኔ ኔ ኣማኔቴይ ኬሂ ዳሮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን አቤት ጎዳዉ፥ ኔኒ ቃትያነ ማርያ ፆሰ። ኔኒ ሀንቀታናዉ ጋምኣሳ፤ ሲቆይነ አማነተ ዳርዳይሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin abeeti Godaw, neeni qadhetiyanne maariya Xoosse. Neeni hanqetanaw gam7aasa; siiqoynne ammanetethi daridaysa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጌታ ሆይ፤ አንተ ግን መሓሪና ርኅሩኅ አምላክ ነህ፤ ለቍጣ የዘገየህ፣ ምሕረትህና ታማኝነትህ የበዛ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! አንተ ግን መሐሪና ርኅሩኅ ለቊጣ የዘገየህ፥ የተትረፈረፈ ፍቅርና ታማኝነት ያለህ አምላክ ነህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ጐይታ፥ ንስኻ ግና መሓርን ርህሩህን ኣምላኽ ኢኻ፤ መዓትካ ዝረሓቐ ምሕረትካን ፅድቅኻን ዝበዝሐ ኢኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጐይታየ፡ ንስኻ ግና መሓርን ጸጋውን ዓቃልን፡ ብሳህልን ሓቅን ዓብዪ ኣምላኽ ኢኻ። |