Psalms 86:14 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኦ ኣምላኽ፡ ዕቡያት ኣንጻረይ ተላዒሎም፡ ብዙሓት ዓመጽቲ ድማ ንነፍሰይ ደለዩ። ኣብ ቅድሚኦም ድማ ኣየቐመጠኩምን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አቤቱ፥ ዓመፀኞች በእኔ ላይ ተነሥተዋል፥ የክፉዎችንም ማኅበር ነፍሴን ፈለጉአት፤ በፊታቸውም አላደረጉህም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አቤቱ፥ ትዕቢተኞች በእኔ ላይ ተነሥተዋል፥ የክፉዎችም ማኅበር ነፍሴን ፈለጉአት፥ ላንተም ምንም ቦታ የላቸውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቤት ጎዳዉ፥ ኦቶራንቻ አሳቱ ታ ቦላ ደንዴድኖ፤ ዳጋንያ አሳቱዋ ጩጉ ታና ዎናዉ ኮዬ። ኡንቱንቱ ኔና አላለ ጊክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abeet Godaw, otoranchcha asatuu ta bolla denddeeddino; dagantsiyaa asatuwaa c'uguu taana wod'anaw koyee. Unttunttu neena alaalle giikkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abeet Xoossawu! Otoranchchati ta bolla dendida; tana wodhana koyidi pangati duulateettes; nena wudankka yeggibeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቤት ጾሳዉ! ኦቶራንቻቲ ታ ቦላ ዴንዲዳ፤ ታና ዎና ኮዪዲ ፓንጋቲ ዱላቴቴስ፤ ኔና ዉዳንካ ዬጊቤቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳዉ፥ ኦቶራንቾት ታ ቦላ ደንድዶሶና፤ ኢታ አሳታ ጩጋይ ታና ዎናዉ ኮዬስ፤ ኤንቲ ነና ዉዳ ጎኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossaw, otoranchoti ta bolla dendidosona; iita asata cugay tana wodhanaw koyees; enti nena wuda gookona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አምላክ ሆይ፤ እብሪተኞች ተነሥተውብኛል፤ የዐመፀኞችም ጉባኤ ነፍሴን ይሿታል፤ አንተንም ከምንም አልቈጠሩም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አምላክ ሆይ! ትዕቢተኞች በእኔ ላይ ተነሥተዋል፤ አንተን የማይፈሩ ጨካኞች ሰዎች ሊገድሉኝ ይፈልጋሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ ኣምላኸይ፥ ዓማፅያን ኣብ ልዕለይ ተልዒሎም ኣለዉ፤ ማሕበር እኩያንውን ንነፍሰይ ይደልዩዋ ኣለዉ፤ ንኣኻውን ኣብ ቅድሚኣቶም ኣይገበሩኻን።
Amharic Tigrinya 2011 ዎ ኣምላኽ፡ ትዕቢተኛታት ተንሲኦምኒ፡ ኣኼባ ገፋዕቲ ኸኣ ንነፍሰይ ይደልይዋ ኣለዉ፡ ንኣኻውን ኣብ ቅድሚኦም ኣይገበሩኻን።