Psalms 84:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብጎልጎል ባካ ዝሓልፍ፡ ዒላ ይገብሮ፤ ዝናብ ነቶም ቐላይታት እውን ይመልኦም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተ አምላካችን ሆይ፥ ተመለስልን፥ አድነንም፤ ሕዝብህም በአንተ ደስ ይላቸዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በልቅሶ ሸለቆ ውስጥ በወሰነው ስፍራ የሕግ መምህር በረከትን ይሰጣልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ እርዳታው ከአንተ ዘንድ የሆነለት፥ በልቡም የላይኛውን መንገድ የሚያስብ ሰው ምስጉን ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዬኩዋ ዛንጋራና ኡንቱንቱ አያ ዎደ፥ ሄ ሳአይ ፑልቱዋ ከሴ። ባሳ እራይካ ቡኪደ፥ ያን ደልእያ ግስሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yeekuwaa zanggaaraanna unttunttu aad'd'iyaa wode, he sa'ay pulttuwaa kesee. Bad'd'eesaa iraykka bukkiide, yaan del"iyaa gisissee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Bakka geetettiza haaththi baynda shaafara istti kanththiza wode he sohon pulttoy dhuuqqana; Badhdhesa iraykka bukkidi biitta kalssana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ባካ ጌቴቲዛ ሃ ባይንዳ ሻፋራ ኢስቲ ካንዛ ዎዴ ሄ ሶሆን ፑልቶይ ቃና፤ ባሳ ኢራይካ ቡኪዲ ቢታ ካልሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ዬሆ ዛንጋራራ አያ ዎደ፥ ሄ በሳይ ፑልቶይ ከይያ በሲ ግድስ፤ ቶርቸ እራይ ቡክድ ኦላ ኩንስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti yeeho zangaarara aadhiya wode, he bessay pultoy keyiya bessi gidis; torche iray bukidi ollaa kunthees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በልቅሶ ሸለቆ በሚያልፉበት ጊዜ፣ የምንጭ መፍለቂያ ቦታ ያደርጉታል፤ የበልጕም ዝናብ ያረሰርሰዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ባካ በተባለው ደረቅ ሸለቆ በሚያልፉበት ጊዜ እግዚአብሔር ምንጭን ያፈልቅላቸዋል፤ የበልግም ዝናብ ኩሬዎችን ይሞላቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብውሽጢ ለሰ ብኽያት፥ ኣብ ዝወሰንካዮ ስፍራ፥ መምህር ሕጊ በረኸት ይህብ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብለሰ ብኽያት ኪሐልፉ ኸለዉ፡ ዓይኒ ማያት ይገብርዎ፡ ዝናም ኣዝመራውን ብበረኸት ይኸድኖ። |