Psalms 84:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ኣምላኽ ጸሓይን ዋልታን እዩ። እግዚኣብሄር ጸጋን ክብርን ኪህብ እዩ። ነቶም ብቕንዕና ዚመላለሱ ጽቡቕ ነገር ኣይክኽልክሎምን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቅን​ነት ከም​ድር በቀ​ለች፥ ጽድ​ቅም ከሰ​ማይ ተመ​ለ​ከተ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔር አምላክ ምሕረትንና እውነትን ስለ ወደደ፥ ሞገስንና ክብርን ይሰጣል፤ እግዚአብሔር በቅንነት የሚሄዱትን ከመልካም ነገር አያሳጣቸውም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከአእላፍ ይልቅ በአደባባዮችህ አንዲት ቀን ትሻላለች፥ በክፉዎች ድንኳኖች ከመቀመጥ ይልቅ፥ በእግዚአብሔር ቤት ደጃፍ ላይ መቅረትን መረጥሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ጾሳይ ኑዉ ጎንዳለነ ፖኡዋ፤ መና ጎዳይ ኑዉ ቦንቹዋነ ኬካተ እሜ። ሱረተን ሀመትያዋንታ እ ሎኦባ ኡባ ድገና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday S'oossay nuw gonddallenne poo"uwaa; Med'inaa Goday nuw bonchchuwaanne keekkatetsaa immee. Suuretetsan hamettiyaawantta I lo"obaa ubbaa diggenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY nuus arshenne gondalle; izi ayoteththaninne bonchchon nuna naagees; Suureteththan hemettizayta izi lo7o miish diggenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ኑስ ኣርሼኔ ጎንዳሌ፤ ኢዚ ኣዮቴኒኔ ቦንቾን ኑና ናጌስ፤ ሱሬቴን ሄሜቲዛይታ ኢዚ ሎኦ ሚሽ ዲጌና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳ ፆሳይ ኑስ ጎንዳለነ ፖኦ፤ ኑስ ቦንቾነ ኬሀተ እሜስ፤ ሱረተን ሄመተይሳታ ሎኦባ ድገና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Godaa Xoossay nuus gondallenne poo7o; nuus bonchonne keehatethi immees; suuretethan hemeteyisata lo77oba diggenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር አምላክ ፀሓይና ጋሻ ነውና፤ እግዚአብሔር ሞገስንና ክብርን ይሰጣል፤ እግዚአብሔር በቅንነት የሚሄዱትን፣ መልካም ነገር አይነፍጋቸውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጌታችንና አምላካችን ሆይ! አንተ እንደ ፀሐይና እንደ ጋሻ ነህ፤ በቸርነትና በክብር ትጠብቀናለህ፤ ደግ ለሚሠሩ ሰዎች ማናቸውንም መልካም ነገር አትከለክላቸውም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ኣምላኽ ምሕረትን ሓቅን ይፈቱ፤ እግዚኣብሄር ሞገስን ክብርን ይህብ፤ ነቶም ብቕንዕና ዝኸዱ፥ እግዚኣብሄር ነቲ ሰናይ ዝኾነ ኣይኸልኦምን።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር ኣምላኽሲ ጸሓይን ዋልታን እዩ እሞ፡ እግዚኣብሄር ጸጋን ክብርን ይህብ፡ ነቶም ብቕንዕና ዚመላለሱ ሰናይ ዘበለ ኣይኸልኦምን እዩ።