Psalms 83:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሳቶም ድማ፡ ንዑ ህዝቢ ክንከውን ነጥፍኦም፤ ስም እስራኤል ደጊም ከይዝከር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በቤትህ የሚኖሩ ሁሉ ብፁዓን ናቸው፤ ለዓለምና ለዘለዓለም ያመስግኑሃል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኑ ከሕዝብ እናጥፋቸው፥ ደግሞም የእስራኤል ስም አይታሰብ አሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝብህን በምክር ሸነገሉአቸው፥ በቅዱሳንህም ላይ ተማከሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ፥ “ሃይተ፥ ኡንቱንቱ ካዉተ ይሶይቴ፤ እስራኤልያ ግያ ሱን፥ መናዉ ሀሳየተናዳን ኦይተ” ያጊኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu, «Haayite, unttunttu kawutetsaa d'ayissoytee; Israa'eeliyaa giyaa suntsaa, med'inaw hassayettennaadan ootsoytte» yaagiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti, «Haa yiite! Istta kawoteththa dhayssoos; Isra7eele geetettiza sunththi mernaas hassa7ettontta mala ooththoos» gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ፥ «ሃ ዪቴ! ኢስታ ካዎቴ ይሶስ፤ ኢስራኤሌ ጌቴቲዛ ሱን ሜርናስ ሃሳኤቶንታ ማላ ኦስ» ጊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሃይተ፥ ኤንታ ካዎተ ይሶስ፤ እስራኤለ ጌተትያ ሱንይ መርናዉ ሀሳየቶና መላ ኦስ” ያጎሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Haayite, enta kawotethaa dhaysoos; Isra7eele geetetiya sunthay merinaw hassayetonna mela oothoos” yaagosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “የእስራኤል ስም ከእንግዲህ እንዳይታወስ፣ ኑና ሕዝብ እንዳይሆኑ እንደምስሳቸው” አሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “እስራኤል ለዘለዓለም የተረሳ እንዲሆን ኑ፤ መንግሥታቸውን እንደምስስ” ይላሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ስም እስራኤል ደጊም ከይዝከርስ፥ ንዑ፥ ካብ ኣህዛብ ነጥፍኣዮም” በሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ህዝቢ ኸይኰኑ፡ ስም እስራኤል ደጊም ከይዝከርሲ፡ ንዑ፡ ነጽንቶም፡ ይብሉ ኣለዉ። |