Psalms 82:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣይፈልጡን እዮም፡ ኣይክርድኡን እዮም። ኣብ ጸልማት ይመላለሱ፡ ኵሉ መሰረታት ምድሪ ብንጹር እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በአ​ን​ድ​ነት ተካ​ክ​ለው ተማ​ክ​ረ​ዋ​ልና፤ በአ​ንተ ላይ ሤራ ቈረጡ፤ ቃል ኪዳ​ንም አደ​ረጉ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አያውቁም፥ አያስተውሉም፤ በጨለማ ውስጥ ይመላለሳሉ፤ የምድር መሠረቶች ሁሉ ተናወጡ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አያውቁም፥ አያስተውሉም፥ በጨለማ ውስጥ ይመላለሳሉ፥ የምድር መሠረቶች ሁሉ ተናወጡ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተ አይነ ኤርክታነ አይነ አኬክክታ፤ ህንተ ማን ሀመቲታ። ጽሎተይ ይና፥ ቢታይ ዪቂዪቄ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hintte ayinne erikkitanne ayinne akeekikkita; hintte d'uman hamettiita. S'illotetsay d'ayina, biittay yiik'k'iyiik'k'ee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Inttes aykko erateththinne akeekay deenna; intte dhuman simeretteeta; biitta yochchati ubbay qaaxxeettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢንቴስ ኣይኮ ኤራቴኔ ኣኬካይ ዴና፤ ኢንቴ ማን ሲሜሬቴታ፤ ቢታ ዮቻቲ ኡባይ ቃጼቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተዉ ኤራተነ አኬክ ባዋ፤ ኤንቲ ማን ስመረቶሶና፤ ቢታ ባሶት ቃፅዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hintew eratethinne akeeki baawa; enti dhuman simeretoosona; biitta baasoti qaaxidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ዕውቀትም ማስተዋልም የላቸውም፤ በጨለማ ውስጥ ወዲያ ወዲህ ይመላለሳሉ፤ የምድርም መሠረቶች ሁሉ ተናወጡ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እነርሱ ግን ምንም አያውቁም፤ አይገባቸውምም፤ በጨለማ ይመላለሳሉ፤ በዚህም ጊዜ የምድር መሠረትዋ እየተናወጠ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣይፈልጡን፤ ኣየስተውዕሉን፤ ኣብ ውሽጢ ፀልማት ይመላለሱ፤ ኵሉ መሰረት ምድሪ ተናወፀ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣይፈልጡን፡ ኣየስተውዕሉን፡ ኣብ ጸልማት ይመላለሱ፡ ብዘሎ መሰረታት ምድሪ ይናወጽ ኣሎ።