Psalms 82:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣይፈልጡን እዮም፡ ኣይክርድኡን እዮም። ኣብ ጸልማት ይመላለሱ፡ ኵሉ መሰረታት ምድሪ ብንጹር እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በአንድነት ተካክለው ተማክረዋልና፤ በአንተ ላይ ሤራ ቈረጡ፤ ቃል ኪዳንም አደረጉ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አያውቁም፥ አያስተውሉም፤ በጨለማ ውስጥ ይመላለሳሉ፤ የምድር መሠረቶች ሁሉ ተናወጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አያውቁም፥ አያስተውሉም፥ በጨለማ ውስጥ ይመላለሳሉ፥ የምድር መሠረቶች ሁሉ ተናወጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ህንተ አይነ ኤርክታነ አይነ አኬክክታ፤ ህንተ ማን ሀመቲታ። ጽሎተይ ይና፥ ቢታይ ዪቂዪቄ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hintte ayinne erikkitanne ayinne akeekikkita; hintte d'uman hamettiita. S'illotetsay d'ayina, biittay yiik'k'iyiik'k'ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Inttes aykko erateththinne akeekay deenna; intte dhuman simeretteeta; biitta yochchati ubbay qaaxxeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኢንቴስ ኣይኮ ኤራቴኔ ኣኬካይ ዴና፤ ኢንቴ ማን ሲሜሬቴታ፤ ቢታ ዮቻቲ ኡባይ ቃጼቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተዉ ኤራተነ አኬክ ባዋ፤ ኤንቲ ማን ስመረቶሶና፤ ቢታ ባሶት ቃፅዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hintew eratethinne akeeki baawa; enti dhuman simeretoosona; biitta baasoti qaaxidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ዕውቀትም ማስተዋልም የላቸውም፤ በጨለማ ውስጥ ወዲያ ወዲህ ይመላለሳሉ፤ የምድርም መሠረቶች ሁሉ ተናወጡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “እነርሱ ግን ምንም አያውቁም፤ አይገባቸውምም፤ በጨለማ ይመላለሳሉ፤ በዚህም ጊዜ የምድር መሠረትዋ እየተናወጠ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣይፈልጡን፤ ኣየስተውዕሉን፤ ኣብ ውሽጢ ፀልማት ይመላለሱ፤ ኵሉ መሰረት ምድሪ ተናወፀ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣይፈልጡን፡ ኣየስተውዕሉን፡ ኣብ ጸልማት ይመላለሱ፡ ብዘሎ መሰረታት ምድሪ ይናወጽ ኣሎ። |