Psalms 8:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ መላእኽቲ ቍሩብ ንታሕቲ ገይርካዮ፡ ብኽብርን ክብርን ድማ ኣኽሊል ደፊንካዮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከመላእክት ጥቂት አሳነስኸው፤ በክብርና በምስጋና ዘውድ ከለልኸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከመላእክት እጅግ ጥቂት አሳነስኸው፤ በክብርና በምስጋና ዘውድ ከለልኸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ታስበው ዘንድ ሰው ምንድነው? ትጐበኘውም ዘንድ የሰው ልጅ ምንድነው? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አ ኔን ጾሳፐ አማሬዳዋ ጉዳ፤ ቦንቹዋነ ግታተ ካላቻ አ ሁጲያን ዎዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aa neeni S'oossaappe amareedawaa guutsaadda; Bonchchuwaanne gitatetsaa kalachchaa Aa huup'iyaan wotsaadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza neni kiitanchchatappe guuththara ziqqisadasa; bonchchonne gitateththa kallachcha iza hu7en goxxisadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛ ኔኒ ኪታንቻታፔ ጉራ ዚቂሳዳሳ፤ ቦንቾኔ ጊታቴ ካላቻ ኢዛ ሁኤን ጎጺሳዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ነ ኔፐ ጉራ ጉዳሳ፤ ቦንቾነ ግታተ ካላቻ እያ ሁጰን ዎዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya ne neepe guuthara guuthadasa; bonchonne gitatetha kallacha iya huuphen wothadasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከመላእክት በጥቂት አሳነስኸው፤ የክብርንና የሞገስን ዘውድ አቀዳጀኸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከመላእክት በጥቂቱ ብታሳንሰውም፥ የክብርና የምስጋና ዘውድ ጫንክለት፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ መላእኽቲ ቑሩብ ኣንኣስካዮ፤ ብኽብርን ብምስጋናን ኣኽሊል ከዓ ኸለልካዮ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ መላእኽቲ ቕሩብ ኣንኣስካዮ፣ ብኽብርን ጌጽን ከኣ ኸለልካዮ። |