Psalms 79:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንጐረባብትና ድማ ኣብ ሕቝፎም ሸውዓተ ዕጽፊ ሃቦም፡ ዎ እግዚኣብሄር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አጥርዋን ለምን አፈረስህ? መንገድ አላፊም ሁሉ ይበላታል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ የተዘባበቱብህን መዘባበታቸውን ለጎረቤቶቻችን ሰባት እጥፍ በብብታቸው ክፈላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ የተዘባበቱብህን መዘባበታቸውን ለጎረቤቶቻችን ሰባት እጥፍ በብብታቸው ክፈላቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት ጾሳዉ፥ ኑ ሾሮ ካዉተቱ ኔና ቦሬዳዋ፥ ሀሉዋ ላፑን ኩሽያ ኡንቱንቱ ክዉዋን እድን። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet S'oossaw, nu shooro kawutetsatuu neena boreeddawaa, haluwaa laappun kushiyaa unttunttu kiwuwaan idintsa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet Godawu! Nu shooroti nena qidhidayssa halo laappun kushe isttas zaara. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጎዳዉ! ኑ ሾሮቲ ኔና ቂዳይሳ ሃሎ ላፑን ኩሼ ኢስታስ ዛራ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳዉ፥ ኑ ሾሮት ነና ቶችዳ ግሾ፥ ላፑን ኩሸ ሀሎ ከያዳ ኤንታ ክኦን እድን። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaw, nu shooroti nena toochida gisho, laapun kushe halo keyada enta ki7on idintha. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጌታ ሆይ፤ ጎረቤቶቻችን በአንተ ላይ የተዘባበቱትን መዘባበት፣ ሰባት ዕጥፍ አድርገህ አስታቅፋቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጌታ ሆይ! ጐረቤቶቻችን በአንተ ላይ ስለ ተዘባበቱ በሰባት እጥፍ ተበቀላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ጐይታ፥ ነቶም ምብጫው ዘባጨዉልካ ጐረባብትና፥ ሸውዓተ ኢድ ጌርካ ኣብ ሕቝፎም ፍደዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ እግዚኣብሄር፡ ንጐረባብትና እቲ ዝጸረፉኻ ጸርፊ ሾብዓተ ኢድ ጌርካ፡ ናብ ሕቚፎም ምለሰሎም። |