Psalms 79:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | (ዳዊት ኣሳፍ።) ኦ ኣምላኽ፡ ኣህዛብ ናብ ርስትኻ ኣትዮም ኣለዉ። ንቅድስቲ ቤተ መቕደስካ ኣርኪሶምዋ፤ ንየሩሳሌም ብእኩብ ኣንቢሮምዋ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዮሴፍን እንደ መንጋ የምትመራ፥ የእስራኤል ጠባቂ ሆይ፥ አድምጥ፤ በኪሩቤል ላይ የምትቀመጥ፥ ተገለጥ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ አሕዛብ ወደ ርስትህ ገቡ፤ የቅድስናህንም መቅደስ አረከሱ፥ ኢየሩሳሌምንም እንደ መደብ አደረጉአት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የአሳፍ መዝሙር። አቤቱ፥ አሕዛብ ወደ ርስትህ ገቡ፥ ቅዱሱን መቅደስህንም አረከሱ፥ ኢየሩሳሌምንም አፈራረሱአት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት ጾሳዉ፥ አይሁዳ ግደና አሳቱ ነ ቢታ ቦላ ላቴድኖ። ነ ጌሻ ጎልያ ቱንሴድኖ፤ የሩሳላመ ኮለሬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet S'oossaw, Ayhuda gidena asatuu ne biittaa bolla laateeddino. Ne Geeshsha Golliyaa tunisseeddino; Yerusaalame kolereetseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet Xoossawu! Kawoteththati ne biitta worajjida; geeshsha gidida Xoossa Keeththa tunisida; Yerusalaame laalli yeggida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጾሳዉ! ካዎቴቲ ኔ ቢታ ዎራጂዳ፤ ጌሻ ጊዲዳ ጾሳ ኬ ቱኒሲዳ፤ ዬሩሳላሜ ላሊ ዬጊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳዉ፥ አይሁደ ግዶና አሳይ፥ ነ ቢታ ቦላ ደንድዶሶና፤ ነ ጌሻ ኬ ቱንስዶሶና፤ የሩሳላመ ላልዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossaw, ayhude gidonna asay, ne biitta bolla dendidosona; Ne geeshsha keethaa tunisidosona; Yerusalaame laallidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አምላክ ሆይ፤ ሕዝቦች ርስትህን ወረሩ፤ የተቀደሰውን ቤተ መቅደስህን አረከሱ፤ ኢየሩሳሌምንም አፈራርሰው ጣሏት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አምላክ ሆይ! አሕዛብ ወደ ምድርህ መጡ፤ ቤተ መቅደስህን አረከሱ፤ ኢየሩሳሌምንም አፈራረሱአት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦ ኣምላኽ፥ ኣህዛብ ናብ ርስትኻ ኣተዉ፤ ንቕድስቲ መቕደስካውን ኣርከስዋ፤ ንኢየሩሳሌምውን ኵምራ እምኒ ገበርዋ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ ኣምላኽ፡ ኣህዛብ ናብ ርስትኻ ኣትዮም፡ ንቕድስቲ መቕደስካ ኣርከስዋ፡ ንየሩሳሌምውን ኲምራ እምኒ ገበርዋ። |