Psalms 77:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብለይቲ መዝሙረይ እጽውዕ፡ ብልበይ እዛረብ፡ መንፈሰይ ድማ ብትግሃት ይደሊ ኣሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሚመጣ ትውልድ የሚወለዱም ልጆች ያውቁ ዘንድ፥ ተነሥተውም ለልጆቻቸው ይነግራሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በሌሊት ከልቤ ጋር ተጫወትሁ፥ ነፍሴንም አነቃቃኋት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የዱሮውን ዘመን አሰብሁ፥ የጥንቱን ዓመታት አሰብሁ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ቆፋ ሼካደ አቃይ፤ ታ ዎዛናይ ዩሽ ቆፕያ ዎደ፥ ታን ታ ሁጲያ ሀዋዳን ያጋደ ኦቻይ፤ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani k'ofaa sheekkaade ak'ay; ta wozanay yuushshi k'oppiyaa wode, Taani ta huup'iyaa hawaadan yaagaade oochchay; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta yexxidayssa giddoth yuushsha qoppadis; tani wozinan akeekadis; ta ayanay tana denththeththiin, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ዬጺዳይሳ ጊዶ ዩሻ ቆፓዲስ፤ ታኒ ዎዚናን ኣኬካዲስ፤ ታ ኣያናይ ታና ዴንን፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ቃማ ግታ ቆፋን አቃስ፤ ታ ዎዛናን ዎ ደንሸ፥ ሀይሳዳ ያጋዳ ታና ኦይቻስ፤ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani qamma gita qofan aqas; ta wozanan wotha denthashe, haysada yaagada tana oychas; |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዝማሬዬን በሌሊት አስታወስሁ፤ ከልቤም ጋር ተጫወትሁ፤ መንፈሴም ተነቃቅቶ እንዲህ ሲል ጠየቀ፦ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሌሊቱን የማነጋው በጥልቅ ሐሳብ ነው፤ ሳሰላስል ሳለሁ ራሴን የምጠይቀው እንዲህ እያልኩ ነው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብለይቲ ምስ ልበይ ተፃወትኩ፤ ንነፍሰይውን ኣንቃሕኽዋ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብለይቲ ንበገናይ እሐስብ፡ ምስ ልበይ ኤስተንትን ኣሎኹ፡ መንፈሰይውን ይምርምር ኣሎ፡ |