Psalms 77:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግብሪ እግዚኣብሄር ክዝክር እየ። ብርግጽ ናይ ቀደም ተኣምራትካ ክዝክሮ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ረድኤቱንና ያሳያቸውን ተአምራቱን ረሱ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔርን ሥራ አስታወስሁ፤ የቀደመውን ተአምራትህን አስታወሳለሁና፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህ ድካሜ ነው አልሁ፥ የልዑል ቀኝ መለወጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳዉ፥ ነ ኦሶቱዋ ታን ቆፓና። ኤ፤ ኔን በን ዎደ፥ ኦዳ ማላልስያባቱዋ ኡባ ታን ሀሳያና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Godaw, ne oosotuwaa taani k'oppana. Ee; neeni beni wode, ootseedda malalissiyaabatuwaa ubbaa taani hassayana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAWU! Ne oosota tani qoppana; neni beni wode ooththida malalisiza oosota ubbaa ta yuushsha qoppana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳዉ! ኔ ኦሶታ ታኒ ቆፓና፤ ኔኒ ቤኒ ዎዴ ኦዳ ማላሊሲዛ ኦሶታ ኡባ ታ ዩሻ ቆፓና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳ ኦሶታ ታኒ ቆፓና፤ እ በን ኦዳ ማላልስያ ኦሶታ ሀሳያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaa oosota taani qopana; I beni oothida malaalsiya oosota hassayana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔርን ሥራ አስታውሳለሁ፤ የጥንት ታምራትህን በርግጥ አስታውሳለሁ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሆይ! ያከናወንካቸውን ታላላቅ ሥራዎች አስታውሳለሁ፤ ባለፉት ዘመናት ያደረግኻቸው ተአምራት ትዝ ይሉኛል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ግብሪ እግዚኣብሄር ዘከርኩ፤ ነቲ ጥንቲ ዝገበርካዮ ተኣምራትካውን እዝክር እየሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናይ ቀደም ተኣምራትካ ኽሐስብ እየ እሞ፡ ንግብርታት እግዚኣብሄር ክዝክሮ እየ፡ |