Psalms 76:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | (ናብ ነጊኖት መራሒ ሙዚቃ፡ ዳዊት ወይ ዳዊት ኣሳፍ።) ኣብ ይሁዳ ኣምላኽ ይፍለጥ፤ ስሙ ኣብ እስራኤል ዓቢ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በቃሌ ወደ እግዚአብሔር ጮኽሁ፥ ቃሌም ወደ እግዚአብሔር ነው፥ እርሱም አደመጠኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር በይሁዳ ታወቀ፥ ስሙም በእስራኤል ታላቅ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለመዘምራን አለቃ፥ በበገናዎች፥ ስለ አሦራውያን፥ የአሳፍ የምስጋና መዝሙር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳይ ይሁዳን ኤረቴዳዋ፤ አ ሱንይ እስራኤልያን ዎልቃማ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay Yihudaan eretteeddawaa; Aa suntsay Israa'eeliyaan wolk'k'aama. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossi Yuhudan erettides; iza sunththika Isra7eelen gita. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሲ ዩሁዳን ኤሬቲዴስ፤ ኢዛ ሱንካ ኢስራኤሌን ጊታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳይ ይሁዳን ኤረትስ፤ እያ ሱንይ እስራኤለን ግታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossay Yihudan eretis; iya sunthay Isra7eelen gita. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር በይሁዳ ታወቀ፤ ስሙም በእስራኤል ታላቅ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር በይሁዳ የታወቀ ነው፤ ስሙም በእስራኤል ታላቅ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ኣብ ይሁዳ ተፈለጠ፤ ኣብ እስራኤል ከዓ ስሙ ዓብዪ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣምላኽ ኣብ ይሁዳ ፍሉጥ እዩ፡ ስሙ ኣብ እስራኤል ዓብዪ እዩ። |