Psalms 75:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቀርኒኻ ልዕል ኣይትብል፤ ብተሪር ክሳድ ኣይትዛረብ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ልበ ሰነፎች ሁሉ ደነገጡ፥ ሕልምን አለሙ፥ ያገኙት ግን የለም፤ ሰው ሁሉ ለእጁ ባለጠግነት ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ቀንዳችሁን እስከ ላይ አታንሡ፥ በእግዚአብሔርም ላይ ዓመፅን አትናገሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ትምክህተኞችን፦ “አትኩሩ፥ ክፉዎችንም፦ ቀንዳችሁን አታንሡ ፥” አልኋቸው |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተ ካጭያ ቂስ በሶፕተ፤ ዛቱሪደ ሃሳዮፕተ ያጋይ” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hintte kac'iyaa d'ok'k'issi bessoppite; zaatturiide haasayoppite yaagay» yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne kace otoron dhoqqu dhoqqu histtofa; ne qoodhe qaaththa haasayoppa› gays» gees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ካጬ ኦቶሮን ቁ ቁ ሂስቶፋ፤ ኔ ቆ ቃ ሃሳዮፓ› ጋይስ» ጌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ‘ህንተ ካጭያ ሳሎ ደንፍተ፤ ቆ ቃድ ሃሳዮፕተ’ ” ያጋና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | ‘Hinte kaciya salo denthofite; qoodhe qaathidi haasayopite’ ” yaagana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቀንድህን ወደ ሰማይ አታንሣ፤ ዐንገትህንም መዝዘህ አትናገር።’ ” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእግዚአብሔር ላይ ራስህን ከፍ ከፍ አታድርግ፤ ወይም በትዕቢት አትናገር።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቀርንኹም ክሳዕ ላዕሊ ኣይተልዕሉ፤ ኣብ ልዕሊ እግዚኣብሄርውን ዓመፅ ኣይትናገሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ቀርንኹም ንላዕሊ ኣይተልዕሉ፣ ክሳድኩም ኣትሪርኩም ኣይትዛረቡ። |