Psalms 75:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምድርን ኵሎም ተቐማጦኣን ጠፊኦም እዮም፣ ኣዕኑዳታ እልዕል ኣለኹ። ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም የቀስትን ኀይል፥ ጋሻን፥ ጦርንና ሰልፍንም ሰበረ፤ በዚያም ቀንዶችን ሰበረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምድርና በእርስዋ ውስጥ የሚኖሩት ሁሉ ቀለጡ፥ እኔም ምሰሶችዋን አጠናሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “በወሰንኩት ጊዜ እኔ በቅን እፈርዳለሁ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳአይነ አን ደእያዋንቱ ኡባይ ቃጽናካ፥ አ ቱሳ ምንሳ ኤስያዌ ታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Sa'aynne an de'iyaawanttu ubbay k'aas's'inakka, Aa tuusaa minisa essiyaawe taana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sa7aynne iza bolla diza medheta ubbay qaaxxiza wode sa7a tuussata minththa essiday tana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳኣይኔ ኢዛ ቦላ ዲዛ ሜታ ኡባይ ቃጺዛ ዎዴ ሳኣ ቱሳታ ሚን ኤሲዳይ ታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቢታይነ እያን ደእያ ኡባይ ቃፅኮካ፥ እያ ቱሳ ምን ኤሰይ ታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Biittaynne iyan de7iya ubbay qaaxikoka, iya tuussaa mintha essey tana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምድርና ሕዝቦቿ ሁሉ በሚናወጡበት ጊዜ፣ ምሰሶዎቿን አጽንቼ የምይዝ እኔ ነኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ምድር ስትናወጥ፥ በውስጥዋ ያሉትም ሕያዋን ፍጥረቶች ቢንቀጠቀጡም እንኳ እኔ የምድርን መሠረት አጸናለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምድርን ኣብኣ ዝነብሩ ዅሎምን መኸኹ፤ ኣነ ግና ነዕምዳ ኣፅናዕኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምድርን ኣብኣ ዚነብሩ ዅሎምን መኸኹ። ኣነ ነዕኑዳ ኣጽናዕኩ። ሴላ። |