Psalms 74:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ትእምርትና ኣይንርኢን ኢና፣ ደጊም ነብዪ የልቦን፣ ክሳዕ መዓስ ኽንደይ ዚፈልጥውን ካባና የልቦን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ ግን ለዘ​ለ​ዓ​ለም ደስ ይለ​ኛል፥ ለያ​ዕ​ቆ​ብም አም​ላክ እዘ​ም​ራ​ለሁ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ምልክታችንን አናይም ከእንግዲህ ወዲህም ነቢይ የለም፤ እስከ መቼ እንዲኖር የሚያውቅ በኛ ዘንድ የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ምልክታችንን አናይም ከእንግዲህ ወዲህም ነቢይ አይኖርም፥ ይህም እስከ መቼ እንደሚቆይ የሚያውቅ በኛ ዘንድ የለም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎደ ማላይ ኑዉ እመተናን እጼዳ፤ ትምቢትያ ኦድያዌ እቱነ ባዋ። ሀዋዳን ሀኒደ፥ ዎይሳ ዎድያ ደአነንቶ፥ ኤርያ አሳይ ኑ ግዶን እቱነ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wode mallay nuw imettennan is's'eedda; timbbitiyaa odiyaawe ittuunne baawa. Hawaadan haniide, woyissa wodiyaa de'anentto, eriyaa Asay nu giddon ittuunne baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nu shaakki eranaas malatay deenna; hayssafe guye nabey dendenna; Hayssi awude gakkanawu hananaakko eriza asi nu giddon deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑ ሻኪ ኤራናስ ማላታይ ዴና፤ ሃይሳፌ ጉዬ ናቤይ ዴንዴና፤ ሃይሲ ኣዉዴ ጋካናዉ ሃናናኮ ኤሪዛ ኣሲ ኑ ጊዶን ዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ ማላት ኑስ እመተና፤ ናበይካ ዴና። ሄስ አዉደ ጋካናዉ ጋምአነኮ፥ ኤርያ አስ ኑ ግዶን ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode malaati nuus imetenna; nabeyka deenna. Hessi awude gakanaw gam7aneko, eriya asi nu giddon baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የምናየው ምልክት የለም፤ ከእንግዲህ የሚነሣ አንድም ነቢይ የለም፤ ይህ እስከ መቼ እንደሚቀጥል የሚያውቅ በእኛ ዘንድ የለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእንግዲህ ወዲህ ተአምራት አይኖሩም፤ ነቢያትም አይኖሩም፤ ይህ ሁኔታ እስከ መቼ እንደሚቈይ ከእኛ መካከል ማን ያውቃል?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ምልክታትና ኣይንርእን፤ ድሕሪ ሕዚ እውን ነቢይ የለን፤ ክሳዕ መኣዝ ከም ዝነብር ዝፈልጥ ኣባና የለን።
Amharic Tigrinya 2011 ምልክትና ኣይንርአን፣ ነቢዪ የሎን፣ ክሳዕ መኣዝ ምዃኑ ዚፈልጥ የብልናን።