Psalms 74:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣእጋርኩም ናብቲ ዘለኣለማዊ ምድረበዳ ኣልዕሉ። ከምኡውን ጸላኢ ኣብ መቕደስ ብኽፍኣት ዝገበሮ ዅሉ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ምድርና በእርስዋ ውስጥ የሚኖሩት ሁሉ ቀለጡ፥ እኔም ምሰሶዎችዋን አጸናሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጠላት በቅዱሳንህ ላይ እንደ ከፋ መጠን፥ ሁልጊዜም በትዕቢታቸው ላይ እጅህን አንሣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | መጠን ወደሌላቸው ፍርስራሶች እርምጃህን አቅና፥ ጠላት በመቅደስ ያለውን ሁሉ አጥፍቶአል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አነ ነ ጌሻ ጎሊ ኮለቴዳ ሳኣ ያደ ጼላ። ሞርከቱ አን ደእያባ ኡባ ይሴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ane ne Geeshsha Gollii koleteedda sa'aa yaade s'eella. Morkketuu aani de'iyaabaa ubbaa d'aysseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ane laalettida Xoossa Keeththaza yuuya xeella; Morkketi izan diza ubbaa miish dhayssida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣኔ ላሌቲዳ ጾሳ ኬዛ ዩያ ጼላ፤ ሞርኬቲ ኢዛን ዲዛ ኡባ ሚሽ ይሲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ላለትዳ ነ ኬ ያዳ ፄላ፤ ሞርከት ያን ደእያባ ኡባ ይስዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Laaletida ne keethaa yada xeella; morketi yan de7iyaba ubbaa dhaysidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ርምጃህን ለዘላለሙ ባድማ ወደ ሆነው አቅና፤ ጠላት በመቅደስህ ውስጥ ያለውን ሁሉ አበላሽቷል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በጠላቶቻችን ለዘለቄታ የፈራረሰውን ቤተ መቅደሱን ተዘዋውረህ ተመልከትልን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፀላኢ ኣብ ቅዱሳንካ ኸም ዘኽፍአ መጠን፥ ኵልሻዕ ኣብ ትዕቢቶም ኢድካ ኣልዕል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣእጋርካ ናብታ ናይ ዘለኣለም ዑና ኣልዕል፣ እቲ ጸላኢ ኣብ መቕደስ ንዅሉ ኣበላሽይዎ አሎ። |