Psalms 74:21 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ውጹዓት ሓፊሮም ኣይምለሱ። ድኻን ድኻን ስምካ ይውድሱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ችግረኛ አፍሮ አይመለስ፤ ችግረኛና ምስኪን ስምህን ያመሰግናሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ችግረኛ አፍሮ አይመለስ፥ ችግረኛና ምስኪን ስምህን ያመሰግናሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ናቀቴዳዋንታ ዬላዮፓ፤ ህዬሳቱነ መቶታንቻቱ ነ ሱን ጋላትኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Naak'etteeddawantta yeellayoppa; hiyyeesatuunne metootanchchatuu ne suntsaa galatino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Naaqettidayti yeellati simmofetto; manqotinne metotidayti ne sunththa galatetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናቄቲዳይቲ ዬላቲ ሲሞፌቶ፤ ማንቆቲኔ ሜቶቲዳይቲ ኔ ሱን ጋላቴቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቆሄትዳይሳታ ዬላዮፓ፤ ማንቆትነ መቶታንቾት ነ ሱን ጋላቶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qohetidaysata yeellayopa; manqotinne metootanchoti ne sunthaa galato. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የተጨቈኑት ዐፍረው አይመለሱ፤ ድኾችና ችግረኞች ስምህን ያመስግኑ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጭቈና የደረሰባቸው ሰዎች ዐፍረው ወደ ኋላ እንዲመለሱ አታድርግ፤ ድኾችና ምስኪኖች ስምህን እንዲያመሰግኑ ይሁን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድኻ ሓፊሩ ኣይመለስ፤ ምስኪንን ድኻን ንስምካ የመስግኑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ጥቑዕ ሐፊሩ ኣይመለስ፣ መስኪንን ድኻን ስምካ ይባርኹ። |