Psalms 73:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣፎም ናብ ሰማይ ኣንቢሮም፡ መልሓሶም ድማ ኣብ ምድሪ ይመላለሱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ምልክቱንም አናውቅም፥ ከእንግዲህ ወዲህ ነቢይ የለም፤ እኛም ከእንግዲህ ወዲህ አናውቅም።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አፋቸውን በሰማይ አኖሩ፥ አንደበታቸውም በምድር ውስጥ ተመላለሰ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በሰማይ ላይ በድፍረት ተናገሩ፥ አንደበታቸውም በምድር ውስጥ ተመላለሰ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ሳሉዋን ደእያ ጾሳ፥ ባረንቱ ዶናን ጫሺኖ። ሳኣን ደእያ አሳ ቦላካ፥ ባረንቱ እንጻርሳን ኦቶሩዋ ሃሳዪኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu saluwaan de'iyaa S'oossaa, barenttu doonaan c'ashiino. Sa'aan de'iyaa asaa bollakka, barenttu ins's'arssan otoruwaa haasayiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti salon diza Xoossaa bantta doonan cayeettes; Sa7an de7iza asaa bantta inxarsan dukkeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ሳሎን ዲዛ ጾሳ ባንታ ዶናን ጫዬቴስ፤ ሳኣን ዴኢዛ ኣሳ ባንታ ኢንጻርሳን ዱኬቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባንታ ዶና ፆሳ ቦላ ዶዮሶና፤ ባንታ እንፃርሳ አሳ ቦላ አዱሶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Banta doona Xoossaa bolla dooyosona; banta inxarsaa asa bolla adussosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አፋቸውን በሰማይ ላይ ያላቅቃሉ፤ አንደበታቸውም ምድርን ያካልላል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእግዚአብሔር ላይ መናገርን ይዳፈራሉ፤ በምድር ላይ ከመናገርም አያቆሙም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣፎም ኣብ ሰማይ ኣንበሩ፤ መልሓሶምውን ኣብ ውሽጢ ምድሪ ተመላለሰ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣፎም ናብ ሰማይ የልዕሉ፣ መልሓሶም ከኣ ኣብ ምድሪ ይመላለስ። |