Psalms 73:27 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ እቶም ካባኻ ርሒቖም ዘለዉ ኪጠፍኡ እዮም። ንዅሎም ካባኻ ዝሙት ኣጥፊእካዮም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ ከአንተ የሚርቁ ይጠፋሉና ከአንተ ርቀው የሚያመነዝሩትንም ሁሉ አጠፋኻቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ፥ ከአንተ የሚርቁ ይጠፋሉና፥ በማመንዘር ከአንተ የሚርቁትን ሁሉ አጠፋኻቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔፐ ሃክያዋንቱ ያና፤ ኔና አማነተናዋንታ ኡባ ኔን ዉርሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeppe haakkiyaawanttu d'ayana; neena amanetenawantta ubbaa neeni wurssana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neeppe haakkizayti dhayana; nees ammanettonttayta ubbaa neni dhayssana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔፔ ሃኪዛይቲ ያና፤ ኔስ ኣማኔቶንታይታ ኡባ ኔኒ ይሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔፐ ሃከይሳት ያና፤ ነና ካደይሳታ ኡባ ነ ዉርሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neepe haakeysati dhayana; nena kaddeyisata ubbaa ne wursana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነሆ፤ ከአንተ የሚርቁ ይጠፋሉና፤ አንተ ታማኞች ያልሆኑልህን ሁሉ ታጠፋቸዋለህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነሆ፥ ከአንተ የሚርቁ ይጠፋሉ፤ አንተን የሚክዱህን ሁሉ ትደመስሳቸዋለህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንሆ፥ እቶም ካባኻ ዝርሕቑ ኽጠፍኡ እዮም፤ ነቶም ካባኻ ርሒቆም ዘመንዝሩ፥ ኣጥፋእኻዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፣ ካባኻ ዚርሕቁ ኺጠፍኡ እዮም እሞ፣ ካባኻ ብምንዝርና ዚዐልዉ ዘበሉ ተጽንቶም። |