Psalms 73:26 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስጋይን ልበይን ይደክም፣ ኣምላኽ ግና ንዘለኣለም ሓይሊ ልበይን ግደይን እዩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የልቤ አምላክ ሆይ፥ ልቤና ሥጋዬ አለቀ፤ እግዚአብሔር ግን ለዘላለም እድል ፈንታዬ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ልቤና ሥጋዬ አለቀ፥ እግዚአብሔር ግን ዘለዓለም የልቤ ኃይልና እድል ፈንታዬ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታ ዎልቃይነ ታ ዎዛናይ ዳቡራናዉ ዳንዳዬ፤ ሽን ጾሳይ ታ ዎዛና ምንስያዋነ፥ መናዉ ታና ጋኬዳ ሳማ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta wolk'k'aynne ta wozanay daaburanaw danddayee; shin S'oossay ta wozanaa minisiyaawaanne, med'inaw taana gakkeedda saamaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta wolqqaynne ta wozinay daaburanaas dandayees; gido attiin Xoossi ta wozinas minoteththinne taas mernaa qaada.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ዎልቃይኔ ታ ዎዚናይ ዳቡራናስ ዳንዳዬስ፤ ጊዶ ኣቲን ጾሲ ታ ዎዚናስ ሚኖቴኔ ታስ ሜርና ቃዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ዎልቃይነ ታ ዎዛናይ ዳቡራናዉ ዳንዳኤስ፤ ሽን ፆሳይ ታ ዎዛና ምኖተነ መርናዉ ታና ጋክዳ ሳማ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta wolqaynne ta wozanay daaburanaw danda7ees; shin Xoossay ta wozanaa minotethaanne merinaw tana gakida saamaa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሥጋዬና ልቤ ሊደክሙ ይችላሉ፤ እግዚአብሔር ግን የልቤ ብርታት፣ የዘላለም ዕድል ፈንታዬ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አእምሮዬና ጒልበቴ ሊደክሙ ይችላሉ፤ እግዚአብሔር ግን እስከ ዘለዓለም ብርታቴና አለኝታዬ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ ናይ ድሕነተይ ኣምላኽ፥ ልበይን ስጋይን ሃለቐ፤ እግዚኣብሄር ግና ንዘለኣለም ዕድለይ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ስጋይን ልበይን እንተ ማህመነ እኳ፣ ኣምላኽ ንዘለኣለም ከውሒ ልበይን ክፍለይን እዩ።