Psalms 73:20 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከም ሕልሚ ምስ ተበራበረ፤ ስለዚ ኦ ጎይታ ምስ ተበራበርካ ምስሎም ክትንዕቆ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ኪዳ​ን​ህም ተመ​ል​ከት፥ የም​ድር የጨ​ለማ ስፍ​ራ​ዎች በኃ​ጥ​ኣን ቤቶች ተሞ​ል​ተ​ዋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከሕልም እንደሚነቃ፥ አቤቱ፥ ስትነቃ ምልክታቸውን ታስነውራለህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከሕልም እንደሚነቃ፥ አቤቱ፥ ስትነቃ መልካቸውን ትንቃለህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እት አሳይ ቤጎትያ ዎደ፥ እ አኩሙዋን በኤዳባይ ዶገትያዋዳን፥ አቤት ጎዳዉ፥ ኔን ደንድያ ዎደ፥ ኡንቱንቱ ዶገታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Itti Asay beegottiyaa wode, I akumuwaan be'eeddabay dogettiyaawaadan, abeet Godaw, neeni denddiyaa wode, unttunttu dogetana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abeet Godawu! Neni dendiza wode asi dhiskofe beeggiin dhayza agumo mala istti dhayana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ዴንዲዛ ዎዴ ኣሲ ስኮፌ ቤጊን ይዛ ኣጉሞ ማላ ኢስቲ ያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሙሆይ ባርክያ ዎደ ባለተይሳዳ፥ አቤት ጎዳዉ፥ ኔኒ ደንድያ ዎደ፥ ኤንቲ ዶገታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Amuhoy barkiya wode baleteysada, abeeti Godaw, neeni dendiya wode, enti dogetana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰው ከሕልሙ ሲነቃ እንደሚሆነው፣ ጌታ ሆይ፤ አንተም በምትነሣበት ጊዜ፣ እንደ ቅዠት ከንቱ ታደርጋቸዋለህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ሆይ! አንተ ስትነሣ እነርሱ በማለዳ እንደሚረሳ ሕልም ይጠፋሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ ሕልሚ ኸም ዝነቅሕ፥ ኦ ጐይታ፥ ምስ ነቓሕኻ ንምልክቶም ተነውሮ።
Amharic Tigrinya 2011 ከም ሕልሚ ድሕሪ ምንቃሕ፣ ንስኻ፣ ዎ እግዚኣብሄር፣ ምስ ነቓሕካ፣ ንምስሎም ከምኡ ኽትንዕቆ ኢኻ።