Psalms 73:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሓቂ ኣብ ልሙጽ ቦታታት ኣቐሚጥካዮም፡ ናብ ጥፍኣት ኣውሪድካዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህን ፍጥረትህን ዐስብ። ጠላት እግዚአብሔርን ተገዳደረው። ሰነፍ ሕዝብም ስሙን አስቈጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በድጥ ስፍራ አስቀመጥኻቸው፥ ወደ ጥፋትም ጣልኻቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በድጥ ስፍራ አስቀመጥኻቸው፥ ወደ ጥፋትም ጣልኻቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንታ ኔን ቱሙዋፐ ሀልጽያ ሳኣን ኡትሳሳ፤ ኔን ኡንቱንታ ኩንድሳሳነ ባይዛሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttuntta neeni tumuwaappe halis's'iyaa sa'aan utissaasa; neeni unttuntta kunddissaasanne bayzzaasa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Addaka ne istta hallixizaason woththadasa; neni istta duge bashshaso yeddadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣዳካ ኔ ኢስታ ሃሊጺዛሶን ዎዳሳ፤ ኔኒ ኢስታ ዱጌ ባሻሶ ዬዳዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቱማ ኔኒ ኤንታ ሀልፅያ በሳን ኡትሳዳሳ፤ ኤንቲ ኩንድድ ያና መላ ኦሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tuma neeni enta hallixiya bessan utisadasa; enti kundidi dhayana mela oothaasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በርግጥ በሚያዳልጥ ስፍራ አስቀመጥሃቸው፤ ወደ ጥፋትም አወረድሃቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በሚያዳልጥ ስፍራ ታኖራቸዋለህ፤ ወድቀው እንዲጠፉም ታደርጋቸዋለህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ መንደልሃፂ ስፍራ ኣንበርካዮም፤ ናብ ጥፍኣትውን ደርበኻዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብርግጽ ኣብ መንደልሃጺ ስፍራ ደው ተብሎም፣ ናብ ጥፍኣት ተውድቖም። |