Psalms 73:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሓቂ፡ ንልበይ ብኸንቱ ኣጽሪየ፡ ኣእዳወይ ድማ ብዘይ ንጽህና ሓጸብኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተ ባሕርን በኀይልህ አጸናሃት፤ አንተ የእባቡን ራስ በውኃ ውስጥ ሰበርህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንዲህም አልሁ። በውኑ ልቤን በከንቱ አጸደቅሁ፥ እጆቼንም በንጽሕና በከንቱ አጠብሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲህም አልሁ፦ በውኑ ልቤን በከንቱ አጸደቅሁ፥ እጆቼንም በንጽሕና በከንቱ አጠብሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያቶፐ፥ ታን ታ ዎዛና ጌሻ ኦዳዌነ ታን ታ ጽሎተ በሳናዉ፥ ታ ኩሽያ ሜጨቴዳዌ ቱሙዋፐ መላ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatooppe, taani ta wozanaa geeshsha ootseeddawenne taani ta s'illotetsaa bessanaw, ta kushiyaa meec'etteeddawe tumuwaappe mela. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin tani wozina geeshshateththan naagidayssi tana ay maaddidee! Ta kushe ta xilloteththan meeccidayssi coo tana dhallibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ታኒ ዎዚና ጌሻቴን ናጊዳይሲ ታና ኣይ ማዲዴ! ታ ኩሼ ታ ጺሎቴን ሜጪዳይሲ ጮ ታና ሊቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህዛ ታኒ ታ ዎዛና ጌሻተን ናግዳይ፥ ፅሎተ በሳናዉ ታ ኩሽያ ሜጨትዳይ መላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hiza taani ta wozanaa geeshshatethan naagiday, xillotethi bessanaw ta kushiya meecetiday mela. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለካ ልቤን ንጹሕ ያደረግሁት በከንቱ ነው፤ እጄንም በየዋህነት የታጠብሁት በከንቱ ኖሯል! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሐሳቤን በቅንነት መጠበቄና በደልንም ከመሥራት መቈጠቤ ምን ጠቀመኝ? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምዙይውን በልኩ፦ ኣነ ብኸንቱ እየ ንልበይ ዘፅደቕክዋ፤ ነእዳወይውን ብኸንቱ ብንፅህና ሓፀብኩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምሉእ መዓልቲ ተሰቅየ፣ ንግሆ ንግሆውን ተቐጺዐ እየ እሞ፣ እምበኣርሲ ንልበይ ብኸንቱ ኣንጺሄ፣ ኣእዳወይውን ብንጽህና ሐጺበ። |