Psalms 73:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ ኣብ ዓለም ዝሰስኑ እኩያት እዮም፤ ብሃብቲ ይውስኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር ግን ከዓለም አስቀድሞ ንጉሥ ነው፥ በምድርም መካከል መድኀኒትን አደረገ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ እነዚህ ኃጢአተኞች ይደሰታሉ፥ ሁልጊዜም ባለጠግነታቸውን ያበዛሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ፥ እነዚህ ክፉዎቸ ይደሰታሉ፥ ሁልጊዜም ሀብታቸውን ያበዛሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ስም ኢታቱ ሀዋ ማላ፤ ኡንቱንቱ ኡባ ገደካ እንጀትና ደኢኖ፤ ኡንቱንቱ ጉጅ ጉጅ ዱረቲኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Simmi iitatuu hawaa mala; Unttunttu ubbaa gedekka injjetina de'iino; unttunttu gujji gujji duretiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hekko iitati hayssa misateettes; istti ubbato wudu gonttayta; dureteththi qoodhe gakkidayta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄኮ ኢታቲ ሃይሳ ሚሳቴቴስ፤ ኢስቲ ኡባቶ ዉዱ ጎንታይታ፤ ዱሬቴ ቆ ጋኪዳይታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህዛ ኢታት ሀይሳ መላ፤ ኡባ ዎደ እንጀትን ደኦሶና፤ ኤንቲ ጉጅ ጉጅ ዱረቶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hiza iitati haysa mela; ubba wode injetin de7oosona; enti guji guji duretoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንግዲህ፣ ክፉዎች ይህን ይመስላሉ፤ ሁልጊዜ ግድ የለሽና ሀብት በሀብት ናቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንግዲህ ክፉዎች እንደዚህ ናቸው፤ ሁልጊዜ እንደ ተዝናኑ ናቸው። ዘወትርም ተጨማሪ ሀብት ያገኛሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንሆ፥ እዞም ሓጥኣን እዚኣቶም ይሕጐሱ ኣለዉ፤ ኵልሻዕውን ሃብቶም የብዝሑ ኣለዉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፣ ረሲኣን እዚኣቶም እዮም፣ ኵሉ ጊዜ ሀዲኦም፣ ሃብቲ ይውስኹ አለዉ። |