Psalms 72:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣኽራን ንህዝቢ ሰላም ኬምጽኡሉ እዮም፣ ንኣሽቱ ጐቦታት ድማ ብፍትሒ ኬምጽኡ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የዐመፀኞችን ሰላም አይቼ በኃጥኣን ላይ ቀንቼ ነበርና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ተራሮችና ኰረብቶች ለሕዝብህ ሰላምን ይቀበሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በጽድቅ፥ ተራሮችና ኰረብቶች ለሕዝብህ ሰላምን ይቀበሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ደረቱ ሳሮተ አይፍያ፥ ዞዘቱካ ጽሎተ አይፍያ ነ አሳዉ አይፍኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Deretuu sarotetsaa ayifiyaa, zoozetuukka s'illotetsaa ayifiyaa ne asaw ayifino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Zumati dureteth ehana; zumbullatikka xilloteth ne deraas ehana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዙማቲ ዱሬቴ ኤሃና፤ ዙምቡላቲካ ጺሎቴ ኔ ዴራስ ኤሃና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ደረት ዱረተ፥ ዙማት ፅሎተ አይፈ ነ አሳስ አይፎ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Dereti duretethi, zumati xillotetha ayfe ne asaas ayfo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ተራሮች ብልጽግናን፣ ኰረብቶችም የጽድቅን ፍሬ ለሕዝቡ ያመጣሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ተራራዎች ብልጽግናን፥ ኰረብቶችም የጽድቅ ፍሬን ለሕዝብ ያስገኙ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምባታትን ኰረብታታትን፥ ብፅድቂ ንህዝብኻ ሰላም ይቀበሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣኽራንን ኰረቢትንሲ ብጽድቂ ንህዝቢ ሰላም ኬምጽኡሉ እዮም። |