Psalms 71:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዓብዪን ዜሕዝንን ጸበባታት ከም ዚርኢ ዝገበርካኒ፡ ካብ መዓሙቕ ምድሪ ኸተተንስኣኒ፡ ካብ መዓሙቕ ምድሪ ድማ ከተልዕለኒ ኢኻ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ብዙ ጭንቀትንና መከራን አሳይተኸኛልና፥ ተመለስህ ሕያውም አደረግኸኝ፤ ከምድር ጥልቅም እንደ ገና አወጣኸኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ብዙ ጭንቀትንና መከራን አሳይተኸኛልና፥ ተመለስህ ሕያውም አደረግኸኝ፥ ከምድር ጥልቅም እንደገና አወጣኸኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ታ ቦላ ዳሮ መቱዋ አሃዳ፤ ግዶፐነ፥ ኔን ታ ደኡዋ ዛራደ ኦራጽሳና፤ ኔን ታና ቢታ ግዶ ጪሞ ኦላ ገለናዳን ናጋና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ta bolla daro metuwaa ahaada; gidooppenne, neeni ta de'uwaa zaaraadde ooras's'isana; neeni taana biittaa gido c'iimmo olaa gelenaadan naagana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni ta bolla daro meto ehadasa; gidikkoka neni tana ciimma ollafe goochcha kessadasa; ta de7o zaara ooraththadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ታ ቦላ ዳሮ ሜቶ ኤሃዳሳ፤ ጊዲኮካ ኔኒ ታና ጪማ ኦላፌ ጎቻ ኬሳዳሳ፤ ታ ዴኦ ዛራ ኦራዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ታ ቦላ ዳሮ መቶ ኤሀዳሳ፤ ግዶሽን ታ ደኡዋ ዛራዳ ኦራፅሳዳሳ፤ ኔኒ ታና ቢታ ጋርሳፈ ከሳዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni ta bolla daro meto ehadasa; gidoshin ta de7uwa zaarada ooraxisadasa; neeni tana biitta garsafe kessadasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ብዙ መከራና ጭንቅ ብታሳየኝም፣ ሕይወቴን እንደ ገና ታድሳለህ፤ ከምድር ጥልቅም፣ እንደ ገና ታወጣኛለህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በብዙ ችግርና መከራ እንድሠቃይ አድርገኸኛል፤ ሆኖም እንደገና ከመሬቱ ጥልቅ ጒድጓድ አውጥተህ አዲስ ሕይወትን ትሰጠኛለህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብዙሕ ጭንቀትን መከራን ኣርአኻኒ፤ ግና ተመሊስካ ህያው ገበርካኒ፤ ካብ ውሽጢ ምድሪ እውን መሊስካ ኣውፃእኻኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣታ፣ ብዙሕ ጭንቀትን መከራን ዘርኤኻና፣ መሊስካ ህይወት ክትህበኒ፣ ከም ብሓድሽ ድማ ክብ መዓሙቝ ምድሪ ኸተውጽኣኒ ኢኻ። |