Psalms 68:23 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግርኻ ኣብ ደም ጸላእትኻ፡ መልሓስ ኣኽላባትካ ድማ ኣብኡ ክትጥሕል።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዐይ​ኖ​ቻ​ቸው እን​ዳ​ያዩ ይጨ​ልሙ፥ ጀር​ባ​ቸ​ውም ዘወ​ትር ይጉ​በጥ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግሮችህ በደም ይረገጡ ዘንድ፥ የውሾችህ ምላስ በጠላቶች ላይ ይሆን ዘንድ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ እንዲህ አለ፦ ከባሳን አመጣቸዋለሁ፥ ከባሕርም ጥልቅ እመልሳቸዋለሁ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዌነ፥ ኔን ነ ሞርከቱዋ፥ ሱ ግዱዋና ጮልባያ የደ ሀመታናሳነ፤ ነ ካናቱካ ሞርክያ ሱፐ፥ ባረንቱ ግሹዋ እንጻርሳን ላጫናሳ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewenne, neeni ne morkkatuwaa, suutsaa gidduwaana c'olbbaya yed'd'aade hamettanaassanne; ne kanatuukka morkkiyaa suutsaappe, barenttu gishuwaa ins's'arssan laac'c'anaassa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neni ne morkketa suuth yedhdha aadhdhana; ne kanatikka morkketa suuththafe bantta gisha laaccana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔኒ ኔ ሞርኬታ ሱ ዬ ኣና፤ ኔ ካናቲካ ሞርኬታ ሱፌ ባንታ ጊሻ ላጫና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄስካ፥ ነ ሞርከታ ሱ ነ ቶሆይ የና መላነ ነ ካናትካ ሞርከ ሱፈ ባንታ ግሹዋ ላጫና መላሳ” ያጌስ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessika, ne morketa suutha ne tohoy yedhana melanne ne kanatika morke suuthaafe banta gishuwa laaccana melasa” yaagees Goday.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግርህ በጠላትህ ደም ውስጥ እንዲጠልቅ፣ የውሻህም ምላስ ከጠላትህ ድርሻውን እንዲያገኝ ነው።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንተ ደማቸውን ረግጠህ ታልፋለህ፤ ውሾችህም ደም ይልሳሉ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣእጋርካ ኣብ ደም ምእንቲ ኽረግፃ፥ መልሓስ ኣኽላባትካ ኣብ ልዕሊ ፀላእትኻ ምእንቲ ክኸውን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር፣ ኣእጋርካ ኣብ ደም ኪረግጻ፣ መልሓስ ኣኽላባትካ ኸኣ ካብ ጸላኢ ግዲኡ ኺረክብሲ፣ ካብ ባሳን ክመልሶም፣ ካብ መዓሙቝ ባሕሪ ኽመልሶም እየ፣ በለ።