Psalms 68:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምቲ ትኪ ዚስጎግ፡ ከምኡ ድማ ስጐጎም። ከምቲ ሰም ኣብ ቅድሚ ሓዊ ዝፈስስ፡ ከምኡ ድማ እኩያት ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ይጠፍኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በጥልቅ ረግረግ ጠለቅሁ ኀይልም የለኝም፤ ወደ ጥልቁ ባሕርም ደረስሁ ማዕበሉም አሰጠመኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጢስ እንደሚበንን እንዲሁ ይብነኑ፤ ሰም በእሳት ፊት እንደሚቀልጥ፥ እንዲሁ ኅጥኣን ከእግዚአብሔር ፊት ይጥፉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እግዚአብሔር ይነሣ፥ ጠላቶቹም ይበተኑ፥ የሚጠሉትም ከፊቱ ይሽሹ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጩዋይ ጫርኩዋን ፑነትያዋዳን፥ ኔን ኡንቱንታ ፑና ይሳ። ሙቃዳይ ታማን ሙሽያዋዳን፥ ኢታቱ ጾሳ ስንፐ ይኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | C'uway c'arkkuwaan punettiyaawaadan, neeni unttuntta punna d'ayssa. Muk'aadday taman muushiyaawaadan, iitatuu S'oossaa sintsappe d'ayino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Cuway carkon laalettiza mala neni istta laalla; muqaadday taman seeriza mala, iitati Xoossa sinththafe seeri dhayetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጩዋይ ጫርኮን ላሌቲዛ ማላ ኔኒ ኢስታ ላላ፤ ሙቃዳይ ታማን ሴሪዛ ማላ፥ ኢታቲ ጾሳ ሲንፌ ሴሪ ዬቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጩያይ ጫርኮራ ደንድድ ይስያ መላ፥ ሙቃድ ታማን ትልኤይሳዳ፥ ኢታት ፆሳ ስንፈ ዮ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Cuyay carkora dendidi dhaysiya mela, muqaadi taman til7eysada, iitati Xoossaa sinthafe dhayo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጢስ እንደሚበንን፣ እንዲሁ አብንናቸው። ሰም በእሳት ፊት እንደሚቀልጥ፣ ክፉዎችም እንዲሁ ከእግዚአብሔር ፊት ይጥፉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጢስ በነፋስ በኖ እንደሚጠፋ አብንናቸው፤ ሰም በእሳት ቀልጦ እንደሚያልቅ ክፉዎችም ከእግዚአብሔር ፊት ይጥፉ! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ትኪ ኸም ዝበንን፥ ከምኡ ይብነኑ። ሽምዒ፥ ኣብ ቅድሚ ሓዊ ኸም ዝመክኽ፥ ከምኡውን ሓጥኣን ካብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ይጥፍኡ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ትኪ ኸም ዚብተን፣ ከምኡ ትብትኖም፣ ስምዒ ኣብ ቅድሚ ሓዊ ኸም ዚመክኽ፣ ከምኡውን ረሲኣን ካብ ቅድሚ ኣምላኽ ይጠፍኡ። |