Psalms 66:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንነፍስና ህያው ዝገብርን ኣእጋርና ኽዕንቀፍ ዘይፈቅድን እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነፍሴን በሕይወት ያኖራታል፥ እግሮቼንም ለመናወጥ አልሰጠም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነፍሴን በሕይወት ያኖራታል፥ እግሮቼንም ለመናወጥ አልሰጠም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ኑና ፓጻ ዎዳ፤ ኑን ኩንደናዳን ናጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I nuuna pas'a wotseedda; nuuni kunddennaadan naageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi nuna shemppora paxa woththides; nuni kundontta malakka naagides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ኑና ሼምፖራ ፓጻ ዎዴስ፤ ኑኒ ኩንዶንታ ማላካ ናጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ኑና ፓፃ ዎስ፤ ኑ ኩንዶና መላ ናግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I nuna paxa wothis; nu kundonna mela naagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኛን በሕይወት የሚያኖረን፣ እግራችንንም ከመንሸራተት የሚጠብቅ እርሱ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ በሕይወት ጠብቆናል፤ እንድንወድቅም አላደረገም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንነፍሰይ ብህይወት የንብራ፤ ነእጋረይውን ንምንዋፅ ኣሕሊፉ ኣይህበንን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቱም ኣህዛብ፣ ነቲ ንነፍስና ብህይወት ዘንበረ፣ ኣእጋርና ኼንደልህጻውን ዘይፈቐደ ኣምላኽና ባርኽዎ፣ ድምጺ ውዳሴኡ ኣስምዑ። |