Psalms 65:1 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) (ንመራሒ ሙዚቃ፡ ዳዊትን ዳዊትን ዳዊት።) ኦ ኣምላኽ ኣብ ጽዮን ምስጋና ይጽበየካ ኣሎ፡ እቲ መብጽዓ ድማ ክፍጸመካ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በም​ድር ያላ​ቸሁ ሁሉ ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር እልል በሉ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አቤቱ፥ በጽዮን ለአንተ ምስጋና ይገባል፥ ለአንተም ጸሎት ይቀርባል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለመዘምራን አለቃ፥ የዳዊት የምስጋና መዝሙር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አቤት ጾሳዉ፥ ጽዮነን ነዉ ጋላታይ በሴ፤ ኑን ነዉ ሺቀቴዳዋካ ጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abeet S'oossaw, S'iyoonen new galatay bessee; nuuni new shiik'etteeddawaakka gatsana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abeet Xoossawu! Xiyoonen nees galatay bessees; nuni nees adinettidayssa gaththana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቤት ጾሳዉ! ጺዮኔን ኔስ ጋላታይ ቤሴስ፤ ኑኒ ኔስ ኣዲኔቲዳይሳ ጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አቤት ፆሳዉ፥ ፅዮነን ነዉ ጋላት በሴስ፤ ኑኒ ኑ ቃንገ ነዉ ጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abeeti Xoossaw, Xiyoonen new galati bessees; nuuni nu qangetha new gathana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ሆይ፤ በጽዮን ለአንተ ውዳሴ ይገባል፤ ለአንተ የተሳልነውን እንፈጽማለን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አምላክ ሆይ! በጽዮን ሆነን አንተን ማመስገን፤ ለአንተ የተሳልነውንም መስጠት ይገባናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኦ ጐይታ፥ ኣብ ፅዮን ምስጋና ንኣኻ ይግባእ፤ ንኣኻውን ፀሎት ክቐርብ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ዎ ኣምላኽ፣ ኣብ ጽዮን ብህድኣት የመስግኑኻ፣ መብጽዓውን ንኣኻ ኺፍጸም እዩ።