Psalms 64:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኵላቶም ድማ ንስራሕ ኣምላኽ ኪፈርሁን ኪእውጁን እዮም። ንተግባራቱ ብጥበብ ኪርእይዎ እዮም እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ምድርን ጐበኘሃት አረካሃትም፥ ብልጽግናዋንም እጅግ አበዛህ፤ የእግዚአብሔር ወንዝ ውኆችን የተመላ ነው፤ ምግባቸውን አዘጋጀህ፥ እንዲሁ ታሰናዳለህና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰዎች ሁሉ ፈሩ፥ የእግዚአብሔርንም ሥራ ተናገሩ፥ ሥራውንም አስተዋሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንደበታቸው ያሰናክላቸዋል፥ የሚያዩአቸውም ሁሉ ይደነግጣሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዎደ አሳይ ኡባይ ጾሳዉ ያያና፤ አ ኦሱዋባ ኦዳናነ ዛር ዛሪደ ቆፓና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He wode Asay ubbay S'oossaw yayana; Aa oosuwaabaa odananne zaari zaariide k'oppana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He wode asay ubbay Xoossas yayyana; Xoossa ooso qonccen yootana; izi ooththidayssaka yuushshi qoppana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዎዴ ኣሳይ ኡባይ ጾሳስ ያያና፤ ጾሳ ኦሶ ቆንጬን ዮታና፤ ኢዚ ኦዳይሳካ ዩሺ ቆፓና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዎደ አሳ ኡባይ ፆሳስ ያያና፤ እያ ኦሱዋ ኦዳናነ ዛር ዛር ቆፓና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wode asa ubbay Xoossas yayyana; iya oosuwa odananne zaari zaari qopana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የሰው ልጆች ሁሉ ይፈራሉ፤ የእግዚአብሔርን ሥራ በይፋ ያወራሉ፤ ያደረገውንም በጥሞና ያሰላስላሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰዎች ሁሉ ይፈራሉ፤ ስለ እግዚአብሔር ሥራ ይናገራሉ፤ ስላደረገውም ነገር ያሰላስላሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵሎም ሰባትውን ፈርሑ፤ ግብሪ እግዚኣብሄር ድማ ተናገሩ፤ ስራሑውን ኣስተውዓሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኵሎም ሰባት ከኣ ኪፈርሁ፣ ንግብሪ ኣምላኽ ድማ ኬዘንትዉ፣ ንዕዮኡውን ኬስተብህሉ እዮም። |