Psalms 64:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብሕቡእ ንፍጹማት ምእንቲ ኺትኩሱ፤ ሃንደበት ብጥይት ይትኩስዎ እሞ ኣይፈርሑን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንተ የመ​ረ​ጥ​ኸው በአ​ደ​ባ​ባ​ዮ​ች​ህም ለማ​ሳ​ደር የተ​ቀ​በ​ል​ኸው ብፁዕ ነው፤ አቤቱ፥ ከቤ​ትህ በረ​ከት ጠገ​ብን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ንጹሕንም በስውር ለመንደፍ ቀስትን ገተሩ፤ ድንገት ይነድፉታል አይፈሩምም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንደ ሰይፍ ምላሳቸውን አሰሉ፥ እንደ ፍላጻ መራራ ነገርን ለመወርወር፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ቆሰቲደ፥ ባረንቱ ዎንዳፍያ ጽሎ አሳ ቦላ ዳፊኖ፤ አኬካይ ባይናን ዱኪኖ፤ ኡንቱንቱ ያይክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu k'osettiide, barenttu wonddaafiyaa s'illo asaa bolla dafiino; akeekay bayinnan dukkiino; unttunttu yayyikkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti qotettidi bantta wondafen xillo as dukkeettes; asi akeekontta dishin dukkanaas guye geettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ቆቴቲዲ ባንታ ዎንዳፌን ጺሎ ኣስ ዱኬቴስ፤ ኣሲ ኣኬኮንታ ዲሺን ዱካናስ ጉዬ ጌቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ቆሰትድ ፅሎ አስ ባንታ ዶንግያን ቆሆሶና፤ አኬክ ባይና ዱኮሶና፤ ያዮኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti qosetidi xillo asi banta dongiyan qohoosona; akeeki bayna dukoosona; yayyokona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አሸምቀው ንጹሑን ሰው ይነድፉታል፤ ድንገት ይነድፉታል፤ አይፈሩምም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱም ያለ ፍርሀት ንጹሑን ሰው ሸምቀው ይነድፉታል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንንፁህውን ብስውር ንምውጋእ ቀስቶም ገተሩ፤ ድንገት ይነድፍዎ፤ ኣይፈርሑንውን።
Amharic Tigrinya 2011 ካብቶም ኣብ ሕቡእ ቦታ ንንጹህ ኪወግኡስ፣ መልሓሶም ከም ሰይፊ ዚስሕሉ፣ ፍላጻታቶም፣ መሪር ቃላት፣ ዜዝግቡ ሰውረኒ። ብድንገት ይወግኡ አለዉ፣ ኣይፈርሁን ድማ።