Psalms 64:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጻድቃን ብእግዚኣብሄር ኪሕጐሱ፡ ኣብኡውን ኪውከሉ እዮም። ኵሎም ቅኑዓት ልቢ ድማ ክምክሑ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ትልምዋን አርካው፥ መከሯንም አብጀው፤ በነጠብጣብህም ደስ ብሏት ትበቅላለች |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጻድቅ በእግዚአብሔር ደስ ይለዋል፥ በእርሱም ይታመናል፤ ልባቸውም የቀና ሁሉ እልል ይላሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰዎች ሁሉ ፈሩ፥ የእግዚአብሔርንም ሥራ ተናገሩ፥ ሥራውንም አስተዋሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጽሎቱ መና ጎዳን ናሸትኖነ፥ አኮ ባቃቲደ አቲኖ፤ ዎዛና ሱረቱ ኡባይ ጋላትኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'illotuu Med'inaa Godaan nashetinonne, aakko bak'atiide attiino; wozanaa suuretuu ubbay galatino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xilloti GODAAN ufayetetto; izakka baas baqati attizaso ooththetto; wozina suureti ubbay iza galatetto. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጺሎቲ ጎዳን ኡፋዬቴቶ፤ ኢዛካ ባስ ባቃቲ ኣቲዛሶ ኦቶ፤ ዎዚና ሱሬቲ ኡባይ ኢዛ ጋላቴቶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፅሎት ጎዳን ኡፋይቶ፤ እያኮ ባቃትድ አቶ፤ ዎዛና ሱረት ኡባይ እያ ጋላቶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xilloti Godan ufayto; iyako baqatidi atto; wozana suureti ubbay iya galato. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጻድቅ በእግዚአብሔር ደስ ይበለው፤ እርሱንም መጠጊያ ያድርገው፤ ልበ ቅኖችም ሁሉ ደስ ይበላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጻድቃን በእግዚአብሔር ደስ ይበላቸው እርሱንም ከለላ ያድርጉ፤ ልባቸውም ቅን የሆነ ሁሉ ያመስግኑት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፃድቕ ብእግዚኣብሄር ይሕጐስ፤ ብእኡ ኸዓ ይእመን፤ ኵሎም ቅኑዓት ልቢ ዕልል ክብሉ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጻድቕ ብእግዚኣብሄር ኪሕጐስ፣ ኣብኡ ኸኣ ኪውከል፣ ቅኑዓት ልቢ ዘበሉውን ኪሕበኑ እዮም። |