Psalms 63:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ንነፍሰይ ኬጥፍእዋ ዚደልዩ ግና፡ ናብ ታሕተዋይ ክፋል ምድሪ ኪኸዱ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሰው ሁሉ ፈራ፥ የእግዚአብሔርንም ሥራ ተናገሩ፥ ሥራውንም ዐወቁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱ ግን ነፍሴን ለከንቱ ፈለጓት፤ ወደ ምድር ጥልቅ ይገባሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነፍሴ ከኋላህ ተቆራኘች፥ እኔንም ቀኝህ ተቀበለችኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ታና ዎና ኮይያዋንቱ፥ ቢታ ጋርሳ ጪሞ ሳኣን ሞገታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin taana wod'ana koyiyaawanttu, biittaa garssa c'iimmo sa'aan moogettana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin tana wodhana koyzayti biitta garsan ciimma ollan moogettana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ታና ዎና ኮይዛይቲ ቢታ ጋርሳን ጪማ ኦላን ሞጌታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ታና ዎናዉ ኮየይሳት፥ ቢታ ጋርሳን ሞገታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin tana wodhanaw koyeysati, biitta garsan moogetana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነፍሴን ለማጥፋት የሚሹ ግን፣ ወደ ምድር ጥልቅ ይወርዳሉ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔን ለመግደል የሚፈልጉ ሁሉ ወደ ሙታን ዓለም ይወርዳሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ግና ንነፍሰይ ንኸንቱ ደለይዋ፤ ናብ መዓሙቕ ምድሪ ኽወርዱ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ንህይወተይ ኬጥፍእዋ ዚደልዩ ግና ናብ መዓሙቝ ምድሪ ኺወርዱ እዮም። |