Psalms 63:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ዓራተይ ኮይነ ብዛዕባኻ ክሓስበካን ኣብ ናይ ለይቲ ንቕሎታት ብዛዕባኻ ክሓስብ ከለኹን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዐመፃን ፈለጓት፥ ሲፈትኑም ሲጀምሩም አለቁ፤ ሰው በጥልቅ ልብ ውስጥ ይገባል፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በመኝታዬም አስብሃለሁ፥ በማለዳም እናገርልሃለሁ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነፍሴ በቅቤና በስብ እንደሚጠግቡ ትጠግባለች፥ ከንፈሮቼም ስምህን በደስታ ያመሰግናሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ታ ግሱዋን ኔና ሀሳያይ፤ ቃማ ኡባን ነባ ቆፓይ፤ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ta gisuwaan neena hassayay; k'ammaa ubbaan nebaa k'oppay; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani ta hiixan dashe nena hassa7ays; omarsa kumeth ne ooso yuushsha qoppays; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ታ ሂጻን ዳሼ ኔና ሃሳኣይስ፤ ኦማርስ ኩሜ ኔ ኦሶ ዩሻ ቆፓይስ፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ታ ሂፃን ነና ሀሳያይስ፤ ቃማ ኩመን ነባ ቆፓይስ፤ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani ta hiixan nena hassayayis; qamma kumethan nebaa qopayis; |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በመኝታዬ ዐስብሃለሁ፤ ሌሊቱንም ሁሉ ስለ አንተ አሰላስላለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመኝታዬም ሆኜ አስታውስሃለሁ፤ ሌሊቱንም ሁሉ የአንተን ነገር አስባለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ምድቃሰይ እዝክረካ ኣለኹ፤ ኣንጊሀውን እናገረልካ ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ረዲኤተይ ንስኻ ኢኻ፣ ኣብ ትሕቲ ጽላል ኣኽናፍካ እሕጐስ አሎኹ እሞ፣ ኣብ ምድቃሰይ ክዝክረካ፣ ብለይቲ እናነቓሕኩ ኽሐስበካ ኸሎኹ፣ ነፍሰይ ከም ብስብሕን ኣንጕዕን ትጸግብ፣ ኣፈይውን ብኸናፍር እልልታ ኼመስግነካ እዩ። |