Psalms 63:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነፍሰይ ከም ምሕዋስን ስብሕን ክትጸግብ እያ። ኣፈይ ድማ ብሓጐስ ከናፍር ከመስግነካ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለእ​ነ​ርሱ ለራ​ሳ​ቸው ክፉ ነገ​ርን አጸኑ፤ ወጥ​መ​ድን ይሰ​ውሩ ዘንድ ተማ​ከሩ፤ የሚ​ያ​ም​ንም የለም ይላሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነፍሴ በቅቤና በስብ እንደሚጠግቡ ትጠግባለች፥ ከንፈሮቼም ስምህን በደስታ ያመሰግናሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲህ በሕይወቴ ዘመን አመሰግንሃለሁ፥ በአንተም ስም እጆቼን አነሣለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ ሎኦ ቁማ ካልያዋዳን፥ ታ ሸምፓታ ኔናን ካላና። ታን ታ እንጻርሳን ናሸቻ የን ኔና ጋላታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay lo"o k'umaa kalliyaawaadan, ta shemppatta neenan kallana. Taani ta ins's'arssan nashshechchaa yetsan neena galatana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asi lo7o kath mi kallidi ufayettiza mala ta shemppoya nenan ufayettana; tani ta inxarsan ufayssa yeththan nena galatana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሲ ሎኦ ካ ሚ ካሊዲ ኡፋዬቲዛ ማላ ታ ሼምፖያ ኔናን ኡፋዬታና፤ ታኒ ታ ኢንጻርሳን ኡፋይሳ ዬን ኔና ጋላታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አስ ሎኦ ካ ምድ ካለይሳዳ ታ ነናን ካላና። ታኒ ታ እንፃርሳን ኡፋይሳ የን ነና ጋላታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asi lo77o kathi midi kalleysada ta nenan kallana. Taani ta inxarsan ufaysa yethan nena galatana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነፍሴ በቅቤና በሥብ እንደሚረካ ሰው ትረካለች፤ አፌም በሚያዜሙ ከንፈሮች በደስታ ያወድስሃል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሰው መልካም ምግብ በልቶ እንደሚጠግብ ነፍሴ በአንተ ትረካለች፤ ስለዚህ የምስጋና መዝሙር በደስታ እዘምርልሃለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነፍሰይ ብጠስምን ብስብሕን ከም ዝፀግቡ ኽትፀግብ እያ፤ ከናፍረይ ብደስታ ንስምካ የመስግና።
Amharic Tigrinya 2011 ረዲኤተይ ንስኻ ኢኻ፣ ኣብ ትሕቲ ጽላል ኣኽናፍካ እሕጐስ አሎኹ እሞ፣ ኣብ ምድቃሰይ ክዝክረካ፣ ብለይቲ እናነቓሕኩ ኽሐስበካ ኸሎኹ፣ ነፍሰይ ከም ብስብሕን ኣንጕዕን ትጸግብ፣ ኣፈይውን ብኸናፍር እልልታ ኼመስግነካ እዩ።