Psalms 63:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንጉስ ግና ብኣምላኽ ኪሕጐስ እዩ። ብእኡ ዝመሓል ኩሉ ክምካሕ እዩ፣ ኣፍ እቶም ሓሶት ዝዛረቡ ግና ደው ክብል እዩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ንጉሥ ግን በእግዚአብሔር ደስ ይለዋል፤ በእርሱ የሚምል ሁሉ ይከብራል፥ ሐሰትን የሚናገር አፍ ይዘጋልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለሰይፍ እጅ አልፈው ይሰጣሉ፥ የቀበሮም እድል ፈንታ ይሆናሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ካቲ ጾሳን ናሸታና። ጾሳ ሱንን ጫቂያ ኡባይ አ ጋላታና፤ ሽን ዎርዱዋ ሃሳይያዋንቱ ዶናይ ጎርደታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin kaatii S'oossan nashettana. S'oossaa suntsan c'aak'k'iyaa ubbay Aa galatana; shin wordduwaa haasayiyaawanttu doonay gorddettana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin kawoy Xoossan ufayettana; Xoossa sunththan caaqqiza ubbay iza galatana; wordo haasayzayta doonay gidikko gordettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ካዎይ ጾሳን ኡፋዬታና፤ ጾሳ ሱንን ጫቂዛ ኡባይ ኢዛ ጋላታና፤ ዎርዶ ሃሳይዛይታ ዶናይ ጊዲኮ ጎርዴታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ካዎይ ፆሳን ኡፋይታና። ፆሳ ሱንን ጫቅያ ኡባይ እያ ጋላታና፤ ሽን ዎርዳንቾታ ዶናይ ጎርደታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin kawoy Xoossan ufaytana. Xoossaa sunthan caaqiya ubbay iya galatana; shin wordanchota doonay gordetana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ንጉሥ ግን በእግዚአብሔር ደስ ይለዋል፤ በእግዚአብሔርም ስም ቃል የሚገቡ ሁሉ ይከብራሉ፤ የሐሰተኞች አንደበትም ትዘጋለች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ድልን ስለሚያጐናጽፈው ንጉሡ ደስ ይለዋል፤ በእግዚአብሔር ስም የሚምሉ ሁሉ እግዚአብሔርን ያመሰግናሉ፤ የሐሰተኞች አንደበት ግን ይዘጋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንጉስ ግና ብእግዚኣብሄር ይሕጐስ እዩ፤ ኵሉ ብእኡ ዝምሕል ክኸብር እዩ፤ ኵሉ ሓሰት ዝናገር ኣፍ ግና ክዕበስ እዩሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ንጉስ ግና ብኣምላኽ ኪሕጐስ፣ ኣፍ ሓሰውቲ ኺዕበስ እዩ እሞ፣ ነፍሲ ወከፍ ብእኡ ዚምሕል ዘበለ ኺሕበን እዩ።