Psalms 62:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኩሉ ግዜ ብእኡ ተወከል፤ ህዝብታት፡ ኣብ ቅድሚኡ ልብኹም ኣፍስሱ፡ ኣምላኽ መዕቆቢና እዩ። ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነፍሴ በኋላህ ተከታተለች፥ እኔንም ቀኝህ ተቀበለችኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሕዝብ ማኅበር ሁላችሁ፥ በእርሱ ታመኑ፥ ልባችሁንም በፊቱ አፍስሱ፤ እግዚአብሔር ረዳታችን ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | መድኃኒቴና ክብሬ በእግዚአብሔር ነው፥ ጠንካራ ዓለቴና መጠለያዬ እግዚአብሔር ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አሳዉ፥ ኡባ ዎደ ጾሳን አማነትተ፤ እ ኑዉ ጌሱዋ ግድያ ድራዉ፥ ህንተ ዎዛና ቆፋ አዉ ኦድተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Asaw, ubbaa wode S'oossan ammanettite; I nuw geessuwaa gidiyaa diraw, hintte wozanaa k'ofaa aw odite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Asoo! Ubbaa wode Xoossan ammanettite; izi nuus qotetti attizaso gidida gishshas intte wozina qofa izas yootite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሶ! ኡባ ዎዴ ጾሳን ኣማኔቲቴ፤ ኢዚ ኑስ ቆቴቲ ኣቲዛሶ ጊዲዳ ጊሻስ ኢንቴ ዎዚና ቆፋ ኢዛስ ዮቲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አሳዉ፥ ኡባ ዎደ ፆሳን አማነትተ፤ እ ህንተዉ ገሸ ግድያ ግሾ፥ ህንተ ቆፋ እያዉ ኦድተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asaw, ubba wode Xoossan ammanetite; I hintew geshe gidiya gisho, hinte qofaa iyaw odite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰዎች ሆይ፤ ሁልጊዜ በእርሱ ታመኑ፤ ልባችሁን በፊቱ አፍስሱ፤ እግዚአብሔር መጠጊያችን ነውና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕዝቦች ሆይ! ዘወትር በእግዚአብሔር ታመኑ፤ እርሱ መጠጊያችን ስለ ሆነ የልባችሁን ሐሳብ ሁሉ ለእርሱ አቅርቡ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵልኻትኩም ማሕበር ህዝቢ፥ ብእኡ ተኣመኑ፤ ልብኹምውን ኣብ ቅድሚኡ ኣፍስሱ፤ እግዚኣብሄር ረዳኢና እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቱም ህዝቢ፣ ኵሉ ጊዜ ብእኡ ተወከሉ፣ ልብኹም ኣብ ቅድሚኡ ኣፍስሱ፣ መዕቈቢና ኣምላኽ እዩ። ሴላ። |