Psalms 62:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነፍሰይ ንኣምላኽ ጥራይ ተጸበ። ትጽቢተይ ካብኡ እዩ እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነፍሴ በቅ​ቤና በስብ እን​ደ​ሚ​ጠ​ግቡ ትጠ​ግ​ባ​ለች፥ ደስ​ተ​ኞች ከን​ፈ​ሮቼም ስም​ህን ያመ​ሰ​ግ​ናሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን፥ ነፍሴ ሆይ፥ አንቺ ለእግዚአብሔር ተገዢ፥ ተስፋዬ ከእርሱ ዘንድ ናትና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከከፍታ ያናውጡት ዘንድ መከሩ፥ ሐሰትንም ይወድዳሉ፥ በአፋቸው ይባርካሉ፥ በልባቸውም ይረግማሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታ ሸምፓታ ጾሳ ጻላላን ሸምፑዋ ደማዱ፤ ታን ህዶታን ናግያዌ አፐ ዬ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta shemppatta S'oossaa s'alalan shemppuwaa demmaaddu; taani hidootan naagiyaawe aappe yee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta shemppoyee! Woppu gaada Xoossa xalla naaga; taas hidotay izappe yaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ሼምፖዬ! ዎፑ ጋዳ ጾሳ ጻላ ናጋ፤ ታስ ሂዶታይ ኢዛፔ ያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ሸምፐተ! ፆሳ ፃላላ ስእ ጋዳ ናጋ፤ ታ ኡፋይሳይ እያፐ ዬስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta shempete! Xoossaa xalaala si77i gada naaga; ta ufaysay iyape yees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነፍሴ ሆይ፤ ዐርፈሽ እግዚአብሔርን ብቻ ጠብቂ፤ ተስፋዬ ከእርሱ ዘንድ ነውና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔርን ብቻ ጸጥ ብዬ እጠብቃለሁ፤ ተስፋዬም የሚመጣው ከእርሱ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ግና ኦ ነፍሰይ፥ ንስኺ ንእግዚኣብሄር ተገዝኢ፤ ተስፋይ ካብኡ እያሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ትጽቢተይ ካብኡ እዩ እሞ፣ ነፍሰየ፣ ብኣምላኽ ጥራይ ሀዲእኪ ተጸብዪ።