Psalms 60:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣምላኽ ብቕድስናኡ ተዛረበ። ክሕጐስ እየ፣ ንሸኬም ክመቕሎ፣ ንጐልጐል ሱኮት ድማ ክዕቅኖ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለን​ጉሥ ከቀን በላይ ቀንን ትጨ​ም​ራ​ለህ፥ ዓመ​ታ​ቱም ከት​ው​ልድ ወደ ትው​ልድ ይሆ​ናሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔር በቅድስናው ተናገረ፤ ደስ ይለኛል፥ ሴኬምንም እካፈላለሁ፥ የሱኮትንም ሸለቆ እሰፍራለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከቀስት ፊት ያመልጡ ዘንድ፥ ለሚፈሩህ ምልክትን ሰጠሃቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ባረ ጌሻ ሳኣን ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ታን ጾናደ ሰኬማ ቢታ ሻካና፤ ቃይ ሱኮታ ዛንጋራ ልካና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay bare geeshsha sa'aan hawaadan yaageedda; «Taani s'oonaade Sekeema biittaa shaakkana; k'ay Sukkoota zanggaaraa likkana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossi ba keeththan dishe, «Tani xoonada Seekeeme biitta shaakkana; qasse Sukoote shoobbaa gishana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሲ ባ ኬን ዲሼ፥ «ታኒ ጾናዳ ሴኬሜ ቢታ ሻካና፤ ቃሴ ሱኮቴ ሾባ ጊሻና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳይ ባ ጌሻ በሳን ሀይሳዳ ያግስ፤ “ታኒ ፆናዳ ሴከማ ቢታ ሻካና፤ ሱኮታ ዛንጋራ ዋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossay ba geeshsha bessan haysada yaagis; “Taani xoonada Seekema biitta shaakana; Sukota zangaara wadhana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ከመቅደሱ እንዲህ ሲል ተናገረ፤ “ደስ እያለኝ የሴኬምን ምድር እሸነሽናለሁ፤ የሱኮትን ሸለቆ አከፋፍላለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር በመቅደሱ ሆኖ እንዲህ አለ፦ “ድል አድርጌ ሴኬምን እሸነሽናለሁ፤ የሱኮትንም ሸለቆ ለሕዝቤ አከፋፍላለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ብቕድስናኡ ተናገረ፤ “ደስ እናበለኒ፥ ንሴኬም ክማቐል እየ፤ ንለሰ ሱኮትውን ብመለክዒ ኽልክዖ እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣምላኽ ኣብ መቕደሱ ተዛረበ፣ ኣነ ኽዕወት፣ ንሴኬም ክመቕሎ፣ ንለሰ ሱኰትውን ብመስፈሪ ኽሰፍሮ እየ።