Psalms 59:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብቝጥዓ ኣጥፍኦም፣ ኣብኡ ምእንቲ ኸይህልዉ ኣጥፍኦም። ኣምላኽ ኣብ ያእቆብ ክሳዕ ወሰን ምድሪ ከም ዝነገሰ ድማ ይፍለጡ። ሰላ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በቍጣ አጥፋቸው፥ እንዳይኖሩም አጥፋቸው፤ የያዕቆብም አምላክ እስከ ምድር ዳርቻ ድረስ እንዲገዛ ይወቁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለ አፋቸው ኃጢአት ስለ ከንፈራቸውም ቃል፥ መርገምንና ሐሰትን ስለሚናገሩ፥ በትዕቢታቸው ይጠመዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ሀንቁዋን ኡንቱንታ ይሳ። ጾሳይ ያቆባ ዛራቱዋ ሞድያዋነ ሳኣ ጋጻ ጋካናዉ ደእያ ቢታ ሞድያዋ አሳይ ኤራና ማላ፥ ኡንቱንታ ሙለ አተናዳን ይሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | ne hank'k'uwaan unttuntta d'ayissa. S'oossay Yaak'ooba zaratuwaa mooddiyaawaanne sa'aa gas'aa gakkanaw de'iyaa biittaa mooddiyaawaa Asay erana mala, unttuntta mule attenaadan d'ayissa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne hanqon istta dhayssa; istta mulera dippi histta; he wode Xoossi Yaaqoobe zereththa ayssizaadenne sa7a gaxa gakkanaas diza deraa haarizaade gididayssa asi ubbay erana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ሃንቆን ኢስታ ይሳ፤ ኢስታ ሙሌራ ዲፒ ሂስታ፤ ሄ ዎዴ ጾሲ ያቆቤ ዜሬ ኣይሲዛዴኔ ሳኣ ጋጻ ጋካናስ ዲዛ ዴራ ሃሪዛዴ ጊዲዳይሳ ኣሲ ኡባይ ኤራና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ሀንቁዋን ኤንታ ይሳ፤ ኤንታ ኩመ ድጋ። ሄሳን ፆሳይ ያይቆባ ዘረ ሃረይሳነ ሳኣ ጋፃ ጋካናዉ ሃረይስ ኤረታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | ne hanquwan enta dhaysa; enta kumethi digga. Hessan Xoossay Yayqooba zeretha haareysanne sa7aa gaxaa gakanaw haareysi eretana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በቍጣ አጥፋቸው፤ ፈጽመህም አስወግዳቸው፤ በዚህም እግዚአብሔር የያዕቆብ ገዥ መሆኑ፣ እስከ ምድር ዳርቻ ይታወቃል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በቊጣህ አጥፋቸው፤ ፈጽመህም ደምስሳቸው፤ በዚያን ጊዜ እግዚአብሔር እስራኤልን እንደሚያስተዳድርና ግዛቱም በምድር ሁሉ እንደ ተንሰራፋ፥ ሰው ሁሉ ያውቃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብቝጥዓኻ ኣጥፍኣዮም፤ ከም ዘይርከቡ ጌርካ ድማ ኣጥፍኣዮም፤ ኣምላኽ ያእቆብውን ክሳዕ ወሰን ምድሪ ኸም ዝገዝእ ይፍለጡ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዅራካ ኣጥፍኣዮም፣ ኣምላኽ ካብ ያእቆብ ጀሚሩ ኽሳዕ ወሰናት ምድሪ ገዛኢ ምዃኑ ኺፈልጡስ፣ ከም ዘይርከቡ ጌርካ ኣጥፍኣዮም። ሴላ። |